Charlie Brown Jr. - Zóio de Lula (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Zóio de Lula (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava)




Zóio de Lula (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava)
Lula Eyes (Live - The One Who Was Missing Arrived)
Tirou a roupa, entrou no mar
She took off her clothes and walked into the sea
Pensei: Meu Deus
I thought: My God
Que bom que fosse
Good thing I was
Tu me apresenta essa mulher
You introduced this woman to me
Meu irmão, te dava até um doce
My brother, I would even give you a treat
Sem roupa ela é demais
Without clothes she is amazing
Também por isso
That's why too
Eu creio em Deus
I believe in God
Ainda bem que eu trouxe
Good thing I brought
Até meu guarda-sol
Even my beach umbrella
Tenho toda tarde
I have the whole afternoon
Tenho a vida inteira
I have my whole life
se foi aquele tempo da ladeira, irmão
That downhill time is gone, brother
que se foi aquele tempo da ladeira, irmão
Since that downhill time is gone, brother
Meu escritório é na praia
My office is at the beach
Eu sempre na área
I'm always in the area
Mas eu não sou
But I'm not
Da tua láia, não
Of your ilk, no
Meu escritório é na praia
My office is at the beach
Eu sempre na área
I'm always in the area
Mas eu não sou
But I'm not
Da tua láia, não
Of your ilk, no
Então
So
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let be
Deixe estar como está
Let things be as they are
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let be
Deixe estar como está
Let things be as they are
Meu Deus, me um motivo
My God, give me a reason
Pois eu pago tanto mico
Because I make so many mistakes
Ela me ignora
She ignores me
Na esperança eu ainda fico
I still have hope
Eu fritando aqui
I'm dying here
Vou entregar, não aguento mais
I'm going to give up, I can't take it anymore
Mas se eu não falar hoje
But if I don't speak today
Talvez nunca a veja mais
I may never see her again
O dia passa
The day passes
Horas se estendem
Hours stretch
As pessoas ao redor
The people around
Nunca me entendem
Never understand me
O dia passa
The day passes
Horas se estendem
Hours stretch
As pessoas ao redor
The people around
Nunca me entendem
Never understand me
Então
So
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let be
Deixe estar como está
Let things be as they are
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let be
Deixe estar como está
Let things be as they are
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let be
Deixe estar como está
Let things be as they are
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let be
Deixe estar como está
Let things be as they are
As flores são bonitas em qualquer lugar do mundo
Flowers are beautiful anywhere in the world
Muita gente tem forma, mas não tem conteúdo nenhum
Many people have form, but no content





Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.