Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Zóio de Lula (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava)
Zóio de Lula (Ao Vivo - Chegou Quem Faltava)
Lula Eyes (Live - The One Who Was Missing Arrived)
Tirou
a
roupa,
entrou
no
mar
She
took
off
her
clothes
and
walked
into
the
sea
Pensei:
Meu
Deus
I
thought:
My
God
Que
bom
que
fosse
Good
thing
I
was
Tu
me
apresenta
essa
mulher
You
introduced
this
woman
to
me
Meu
irmão,
te
dava
até
um
doce
My
brother,
I
would
even
give
you
a
treat
Sem
roupa
ela
é
demais
Without
clothes
she
is
amazing
Também
por
isso
That's
why
too
Eu
creio
em
Deus
I
believe
in
God
Ainda
bem
que
eu
trouxe
Good
thing
I
brought
Até
meu
guarda-sol
Even
my
beach
umbrella
Tenho
toda
tarde
I
have
the
whole
afternoon
Tenho
a
vida
inteira
I
have
my
whole
life
Já
se
foi
aquele
tempo
da
ladeira,
irmão
That
downhill
time
is
gone,
brother
Já
que
se
foi
aquele
tempo
da
ladeira,
irmão
Since
that
downhill
time
is
gone,
brother
Meu
escritório
é
na
praia
My
office
is
at
the
beach
Eu
tô
sempre
na
área
I'm
always
in
the
area
Mas
eu
não
sou
But
I'm
not
Da
tua
láia,
não
Of
your
ilk,
no
Meu
escritório
é
na
praia
My
office
is
at
the
beach
Eu
tô
sempre
na
área
I'm
always
in
the
area
Mas
eu
não
sou
But
I'm
not
Da
tua
láia,
não
Of
your
ilk,
no
Deixe
viver,
deixe
ficar
Let
live,
let
be
Deixe
estar
como
está
Let
things
be
as
they
are
Deixe
viver,
deixe
ficar
Let
live,
let
be
Deixe
estar
como
está
Let
things
be
as
they
are
Meu
Deus,
me
dê
um
motivo
My
God,
give
me
a
reason
Pois
eu
pago
tanto
mico
Because
I
make
so
many
mistakes
Ela
me
ignora
She
ignores
me
Na
esperança
eu
ainda
fico
I
still
have
hope
Eu
tô
fritando
aqui
I'm
dying
here
Vou
entregar,
não
aguento
mais
I'm
going
to
give
up,
I
can't
take
it
anymore
Mas
se
eu
não
falar
hoje
But
if
I
don't
speak
today
Talvez
nunca
a
veja
mais
I
may
never
see
her
again
O
dia
passa
The
day
passes
Horas
se
estendem
Hours
stretch
As
pessoas
ao
redor
The
people
around
Nunca
me
entendem
Never
understand
me
O
dia
passa
The
day
passes
Horas
se
estendem
Hours
stretch
As
pessoas
ao
redor
The
people
around
Nunca
me
entendem
Never
understand
me
Deixe
viver,
deixe
ficar
Let
live,
let
be
Deixe
estar
como
está
Let
things
be
as
they
are
Deixe
viver,
deixe
ficar
Let
live,
let
be
Deixe
estar
como
está
Let
things
be
as
they
are
Deixe
viver,
deixe
ficar
Let
live,
let
be
Deixe
estar
como
está
Let
things
be
as
they
are
Deixe
viver,
deixe
ficar
Let
live,
let
be
Deixe
estar
como
está
Let
things
be
as
they
are
As
flores
são
bonitas
em
qualquer
lugar
do
mundo
Flowers
are
beautiful
anywhere
in
the
world
Muita
gente
tem
forma,
mas
não
tem
conteúdo
nenhum
Many
people
have
form,
but
no
content
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.