Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Am I 2 U
Was bin ich für dich?
Dancing
on
my
own
Tanze
ich
für
mich
allein
It
make
me
feel
good
Es
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl
No,
I
never
had
a
problem
doin'
that
Nein,
ich
hatte
nie
ein
Problem
damit
Girl,
I'm
'onna
check
up
on
my
phone
Mädchen,
ich
schaue
auf
mein
Handy
It
make
me
feel
good
Es
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl
I'm
leaving,
and
I'm
never
coming
back
Ich
gehe
und
komme
nie
wieder
'Cause
I've
been
tryin'
to
explain
that
it's
been
difficult
Denn
ich
habe
versucht
zu
erklären,
dass
es
schwierig
war
For
me
to
understand
just
what
you
want
Für
mich
zu
verstehen,
was
du
willst
Girl,
there's
just
so
many
things
Mädchen,
es
gibt
so
viele
Dinge
I've
been
trippin'
on,
I've
been
trippin'
on
Über
die
ich
stolpere,
über
die
ich
stolpere
And
one
of
them
is
your
heart
Und
eines
davon
ist
dein
Herz
I
know
you
made
yourself
a
name
Ich
weiß,
du
hast
dir
einen
Namen
gemacht
You're
at
the
shows
Du
bist
bei
den
Shows
Playing
your
game
Spielst
dein
Spiel
It's
been
so
long
since
I've
come
round
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
vorbeigekommen
bin
Your
voice
became
my
favorite
sound
Deine
Stimme
wurde
mein
Lieblingsklang
Your
voice
became
my
favorite
sound
Deine
Stimme
wurde
mein
Lieblingsklang
This,
this,
that
Dies,
dies,
das
It's
always
somethin'
new
Es
ist
immer
etwas
Neues
And
all
of
the
games
that
we
play,
girl
Und
bei
all
den
Spielen,
die
wir
spielen,
Mädchen
I'm
always
gonna
lose
Ich
werde
immer
verlieren
This,
this,
that
Dies,
dies,
das
Check
it
off
your
list
Hak
es
von
deiner
Liste
ab
But
you
never
think
twice
Aber
du
denkst
nie
zweimal
darüber
nach
'Cause
it
comes
down
to
this
Denn
es
läuft
darauf
hinaus
I
know
you
made
yourself
a
name
Ich
weiß,
du
hast
dir
einen
Namen
gemacht
You're
at
the
shows
Du
bist
bei
den
Shows
Playing
your
game
Spielst
dein
Spiel
It's
been
so
long
since
I've
come
round
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
vorbeigekommen
bin
Your
voice
became
my
favorite
sound
Deine
Stimme
wurde
mein
Lieblingsklang
(Your
voice
became
my
favorite
sound)
(Deine
Stimme
wurde
mein
Lieblingsklang)
Your
voice
became
my
favorite
sound
Deine
Stimme
wurde
mein
Lieblingsklang
(Your
voice
became
my
favorite
sound)
(Deine
Stimme
wurde
mein
Lieblingsklang)
Yuh,
yuh,
yuh,
yes,
yes,
yes
Yuh,
yuh,
yuh,
ja,
ja,
ja
Yes,
indeed,
okay,
I'm
(sure)
going
Ja,
in
der
Tat,
okay,
ich
gehe
(sicher)
Affirmative
(no
problem)
Bestätigend
(kein
Problem)
Yeah,
whatever
Ja,
was
auch
immer
I
know
my
left
and
right
brain
(I
know
my
left
and
right
brain)
Ich
kenne
meine
linke
und
rechte
Gehirnhälfte
(Ich
kenne
meine
linke
und
rechte
Gehirnhälfte)
And
my
heart
have
been
arguing
Und
mein
Herz
haben
gestritten
About
these
so-called
'meetings'
(about
these
so-called
'meetings')
Über
diese
sogenannten
'Treffen'
(über
diese
sogenannten
'Treffen')
To
break
up
my
heart
again
Um
mein
Herz
wieder
zu
brechen
Taking
place
in
love
centers
(taking
place
in
love
centers)
Die
in
Liebeszentren
stattfinden
(die
in
Liebeszentren
stattfinden)
I'd
like
to
recollect
Ich
möchte
mich
erinnern
And
offer
up
my
respect
Und
meinen
Respekt
anbieten
Those
guys
are
smart,
a
sure
select
Diese
Typen
sind
schlau,
eine
sichere
Wahl
Kind
of
their
kind
(kind)
So
eine
Art
(Art)
And
proper
subversive
(verses)
Und
ordentlich
subversiv
(Verse)
But
clearly
aggressive
(make)
Aber
eindeutig
aggressiv
(machen)
And
super
coercive
(my)
Und
super
zwingend
(mein)
I'm
trying
(head)
my
best
at
just
being
(hurt)
assertive
Ich
versuche
(Kopf)
mein
Bestes,
einfach
(Schmerz)
bestimmend
zu
sein
And
aiming
up
laterally
(I'm)
with
my
verses
Und
ziele
seitlich
(ich
bin)
mit
meinen
Versen
Aiming
up
there
Ziele
da
hoch
(Aiming
right
at
your
face)
right
at
your
face
(Ziele
direkt
auf
dein
Gesicht)
direkt
auf
dein
Gesicht
So
I
can
tell
you,
"It's
pretty
great"
Damit
ich
dir
sagen
kann:
"Es
ist
ziemlich
großartig"
(I
know
you
made
yourself
a
name)
(Ich
weiß,
du
hast
dir
einen
Namen
gemacht)
(You're
at
the
shows)
(Du
bist
bei
den
Shows)
(Playing
your
game)
(Spielst
dein
Spiel)
And
we
always
say
Und
wir
sagen
immer
(It's
been
so
long
since
I've
come
round)
(Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
vorbeigekommen
bin)
What
am
I
to
you?
Was
bin
ich
für
dich?
(Your
voice
became
my
favorite
sound)
(Deine
Stimme
wurde
mein
Lieblingsklang)
And
we
always
say
Und
wir
sagen
immer
La-la-la-la,
la
la,
la
la,
la
La-la-la-la,
la
la,
la
la,
la
(Your
voice
became
my
favorite
sound)
(Deine
Stimme
wurde
mein
Lieblingsklang)
La-la,
la
la,
la
la
La-la,
la
la,
la
la
And
we
always
say
Und
wir
sagen
immer
La-la-la-la,
la
la,
la
la,
la
La-la-la-la,
la
la,
la
la,
la
(Your
voice
became
my
favorite
sound)
(Deine
Stimme
wurde
mein
Lieblingsklang)
La-la,
la
la,
la
la
La-la,
la
la,
la
la
Ooh,
I'm
complainin'
Ooh,
ich
beschwere
mich
Feelings,
I
be
faintin'
Gefühle,
ich
werde
ohnmächtig
Say
just
what
I
feel
Sag
einfach,
was
ich
fühle
Man,
I'm
scared
of
what
you'll
make
it
Mann,
ich
habe
Angst,
was
du
daraus
machen
wirst
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
I
might
not
believe
in
myself
Ich
glaube
vielleicht
nicht
an
mich
selbst
I'm
nothing
to
you
Ich
bin
nichts
für
dich
But
just
a
dusty
record
on
the
shelf
Nur
eine
verstaubte
Platte
im
Regal
Yeah,
my
lady
Ja,
meine
Dame
Said
we
need
to
take
our
own
time
Sagte,
wir
müssen
uns
unsere
eigene
Zeit
nehmen
You're
my
baby
Du
bist
mein
Baby
Does
this
mean
that
you're
leaving
me
behind?
Heißt
das,
du
lässt
mich
zurück?
She
said,
"Lately"
Sie
sagte:
"In
letzter
Zeit"
"Vision's
so
hazy"
"Die
Sicht
ist
so
verschwommen"
What
am
I,
to
you,
to
me?
Was
bin
ich,
für
dich,
für
mich?
I'm
caught
up
on
the
maybe,
ah
Ich
bin
gefangen
im
Vielleicht,
ah
Doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo,
doo,
doo-doo,
doo,
doo
Doo-doo-doo-doo,
doo,
doo-doo,
doo,
doo
Doo-doo-doo,
doo,
doo-doo,
doo,
doo
Doo-doo-doo,
doo,
doo-doo,
doo,
doo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austen Paul Scheer, Charles Burg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.