Charlie Burg feat. Austen - What Am I 2 U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Burg feat. Austen - What Am I 2 U




Mmm
Ммм
Dancing on my own
Танцую сам по себе
It make me feel good
Это заставляет меня чувствовать себя хорошо
No, I never had a problem doin' that
Нет, у меня никогда не было проблем с этим
Girl, I'm 'onna check up on my phone
Девочка, я собираюсь проверить свой телефон
It make me feel good
Это заставляет меня чувствовать себя хорошо
I'm leaving, and I'm never coming back
Я ухожу и никогда не вернусь
'Cause I've been tryin' to explain that it's been difficult
Потому что я пытался объяснить, что это было трудно
For me to understand just what you want
Чтобы я понял, чего именно ты хочешь
Girl, there's just so many things
Девочка, просто есть так много вещей
I've been trippin' on, I've been trippin' on
Я сбивался с толку, я сбивался с толку
And one of them is your heart
И одно из них - твое сердце
I know you made yourself a name
Я знаю, ты сделал себе имя
You're at the shows
Ты на выставках
Playing your game
Играешь в свою игру
It's been so long since I've come round
Прошло так много времени с тех пор, как я приходил в себя
Your voice became my favorite sound
Твой голос стал моим любимым звуком
Your voice became my favorite sound
Твой голос стал моим любимым звуком
This, this, that
Это, это, это
It's always somethin' new
Это всегда что-то новое
And all of the games that we play, girl
И все игры, в которые мы играем, девочка
I'm always gonna lose
Я всегда буду проигрывать
This, this, that
Это, это, это
Check it off your list
Вычеркните это из своего списка
But you never think twice
Но ты никогда не думаешь дважды
'Cause it comes down to this
Потому что все сводится к этому
I know you made yourself a name
Я знаю, ты сделал себе имя
You're at the shows
Ты на выставках
Playing your game
Играешь в свою игру
It's been so long since I've come round
Прошло так много времени с тех пор, как я приходил в себя
Your voice became my favorite sound
Твой голос стал моим любимым звуком
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком)
Your voice became my favorite sound
Твой голос стал моим любимым звуком
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком)
Yuh, yuh, yuh, yes, yes, yes
Да, да, да, да, да
Yes, indeed, okay, I'm (sure) going
Да, действительно, хорошо, я (уверен) собираюсь
Affirmative (no problem)
Утвердительно (без проблем)
Yeah, whatever
Да, неважно
I know my left and right brain (I know my left and right brain)
Я знаю свое левое и правое полушарие мозга знаю свое левое и правое полушарие мозга)
And my heart have been arguing
И мое сердце спорило
About these so-called 'meetings' (about these so-called 'meetings')
Об этих так называемых "встречах" (об этих так называемых "встречах")
To break up my heart again
Чтобы снова разбить мое сердце
Taking place in love centers (taking place in love centers)
Происходящее в центрах любви (происходящее в центрах любви)
I'd like to recollect
Я хотел бы вспомнить
And offer up my respect
И выражаю свое уважение
Those guys are smart, a sure select
Эти парни умны, верный выбор
Kind of their kind (kind)
Вид их вида (вид)
And proper subversive (verses)
И надлежащий подрывной (стихи)
But clearly aggressive (make)
Но явно агрессивный (make)
And super coercive (my)
И супер принудительный (мой)
I'm trying (head) my best at just being (hurt) assertive
Я стараюсь (головой) изо всех сил просто быть (обиженным) напористым
And aiming up laterally (I'm) with my verses
И нацеливаюсь сбоку (я) со своими стихами
Aiming up there
Целясь туда, наверх
(Aiming right at your face) right at your face
(Целясь прямо тебе в лицо) прямо в твое лицо
So I can tell you, "It's pretty great"
Так что я могу сказать вам: "Это довольно здорово".
(I know you made yourself a name)
знаю, ты сделал себе имя)
(You're at the shows)
(Ты на концертах)
(Playing your game)
(Играешь в свою игру)
And we always say
И мы всегда говорим
(It's been so long since I've come round)
(Прошло так много времени с тех пор, как я приходил в себя)
What am I to you?
Кто я для тебя?
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком)
And we always say
И мы всегда говорим
La-la-la-la, la la, la la, la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком)
La-la, la la, la la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла
And we always say
И мы всегда говорим
La-la-la-la, la la, la la, la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла
(Your voice became my favorite sound)
(Твой голос стал моим любимым звуком)
La-la, la la, la la
Ла-ла, ла-ла, ла-ла
Oh
О
Ooh, I'm complainin'
О, я жалуюсь
Feelings, I be faintin'
Чувства, я теряю сознание.
Say just what I feel
Скажи только то, что я чувствую
Man, I'm scared of what you'll make it
Чувак, я боюсь того, что у тебя получится
'Cause I
Потому что я
Tell the truth
Говорить правду
I might not believe in myself
Возможно, я не верю в себя
I'm nothing to you
Я для тебя никто
But just a dusty record on the shelf
Но это всего лишь пыльная пластинка на полке
Yeah, my lady
Да, моя леди
Said we need to take our own time
Сказал, что нам нужно не торопиться
You're my baby
Ты мой малыш
Does this mean that you're leaving me behind?
Значит ли это, что ты оставляешь меня позади?
She said, "Lately"
Она сказала: последнее время".
"Vision's so hazy"
"Видение такое туманное"
What am I, to you, to me?
Кто я для тебя, для меня?
I'm caught up on the maybe, ah
Я зациклен на "может быть", ах
Ooh
Ух
Doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo, doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo-doo, doo, doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo, doo-doo, doo, doo
Doo-doo-doo, doo, doo-doo, doo, doo





Writer(s): Austen Paul Scheer, Charles Burg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.