Paroles et traduction Charlie Burg - Art History, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art History, Pt. 1
История искусств, часть 1
In
a
house,
she
shows
me
a
picture
of
her
favorite
painting.
У
себя
дома
она
показывает
мне
репродукцию
своей
любимой
картины.
I
learned
about
it
in
my
history
class
last
year.
Я
узнал
о
ней
на
уроке
истории
в
прошлом
году.
She
doesn't
like
the
way
impressionism
makes
her
dizzy.
Ей
не
нравится,
как
импрессионизм
кружит
ей
голову
Dipping
the
brush
in
one
too
many
shades
of
blue.
Окуная
кисть
в
слишком
много
оттенков
синего.
Now
I
just
want
my
lovely
girl
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
моя
любимая
девочка
To
be
back
here
with
me.
Была
здесь,
рядом
со
мной.
And
she
just
wants
her
lovely
boy
А
она
просто
хочет,
чтобы
ее
любимый
мальчик
To
ask
her
how
she's
doin'
lately.
Спросил
ее,
как
у
нее
дела
в
последнее
время.
Yeah,
how
you
doin
lately?
Да,
как
ты,
как
у
тебя
дела?
Baby
just
take
me.
Детка,
просто
забери
меня.
She
got
a
brand
new
painting
up
in
her
room
У
нее
в
комнате
висит
новая
картина,
And
we
watch
the
colors
move.
И
мы
наблюдаем,
как
движутся
цвета.
So
I
got
out
just
to
find
her
just
what
she
deserves.
Поэтому
я
вышел,
чтобы
найти
для
нее
то,
чего
она
заслуживает.
Why
do
you
like
the
things
that
you
like?
Почему
тебе
нравится
то,
что
тебе
нравится?
And
why
do
you
smile
and
the
things
that
make
you
smile?
И
почему
ты
улыбаешься
тому,
что
заставляет
тебя
улыбаться?
Just
like
your
voice,
and
just
like
your
art.
Как
и
твой
голос,
как
и
твое
искусство.
I
finally
see
what
sets
you
apart.
Наконец-то
я
вижу,
что
тебя
выделяет.
Like
my
lovely
girl
Как
и
моя
любимая
девочка
To
be
back
here
with
me.
Быть
здесь,
рядом
со
мной.
She
just
wants
her
lovely
boy
Она
просто
хочет,
чтобы
ее
любимый
мальчик
To
ask
her
how
shes
doing
lately
Спросил
ее,
как
у
нее
дела
в
последнее
время
Yeah,
how
you
doin
lately?
Да,
как
ты,
как
у
тебя
дела?
Baby
just
take
me.
Детка,
просто
забери
меня.
Yeah,
how
you
doin
lately?
Да,
как
ты,
как
у
тебя
дела?
Baby
just
take
me.
Детка,
просто
забери
меня.
Oh,
how
you
doin
lately?
О,
как
ты,
как
у
тебя
дела?
Baby
just
take
me.
Детка,
просто
забери
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Burg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.