Paroles et traduction Charlie Burg - Instead of My Room [Live at Northeastern] - Acoustic
You
said
you'd
come
yesterday,
but
you
didn't
Ты
сказал,
что
придешь
вчера,
но
ты
этого
не
сделал
Told
me
you
needed
to
stay
on
your
own
Сказал
мне,
что
тебе
нужно
оставаться
самой
по
себе
Spending
that
time
by
yourself,
all
alone
Проводить
это
время
в
одиночестве,
в
полном
одиночестве
You'll
get
bored,
in
your
house
Тебе
будет
скучно
в
твоем
доме
Instead
of
my
room
Вместо
моей
комнаты
Play
me
a
song
and
I'll
see,
if
I
like
it
Сыграй
мне
песню,
и
я
посмотрю,
понравится
ли
она
мне
Your
music
makes
me
feel
weird,
don't
know
why
Твоя
музыка
заставляет
меня
чувствовать
себя
странно,
не
знаю
почему
Can't
we
just
put
on
Ramones,
and
we'll
drive
Может,
мы
просто
наденем
"Рамонес"
и
поедем
And
I'll
kiss
you
in
my
car
И
я
поцелую
тебя
в
своей
машине
Instead
of
my
room
Вместо
моей
комнаты
We
are
simpatico
Мы
симпатичны
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать
I
wanna
get
to
know
Я
хочу
узнать
поближе
(I
wanna
go
out
and
see
the
new
Star
Wars
with
you)
(Я
хочу
пойти
и
посмотреть
с
тобой
новые
"Звездные
войны")
Play
me
another
song
Сыграй
мне
еще
одну
песню
I
want
to
sing
along
Я
хочу
подпевать
Give
my
a
melody
Подари
мне
мелодию
(I
heard
the
Hunger
Games
wasn't
as
good
as
the
book)
(Я
слышал,
что
"Голодные
игры"
были
не
так
хороши,
как
книга)
Let's
buy
a
camera
and
take
silly
pictures
Давай
купим
фотоаппарат
и
будем
делать
глупые
снимки
Of
people
doing
silly
things
just
like
us
О
людях,
делающих
глупости
точно
так
же,
как
мы
Get
them
developed
with
me
at
the
drugstore
Проявите
их
вместе
со
мной
в
аптеке
And
we'll
save
them
to
see
for
when
we
don't
talk
И
мы
сохраним
их,
чтобы
посмотреть,
когда
мы
не
будем
разговаривать
We
are
simpatico
Мы
симпатичны
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать
I
wanna
get
to
know
Я
хочу
узнать
поближе
(I've
had
a
crush
on
Emma
Watson
since
the
first
grade)
(Я
был
влюблен
в
Эмму
Уотсон
с
первого
класса)
Play
me
another
song
Сыграй
мне
еще
одну
песню
I
want
to
sing
along
Я
хочу
подпевать
Give
my
a
melody
Подари
мне
мелодию
(I
got
extended
edition
of
Lords
of
the
Rings)
(Я
получил
расширенное
издание
"Властелинов
колец")
(Is
Harry
Potter
a
wizard
or
is
he
a
dude?)
(Гарри
Поттер
волшебник
или
он
чувак?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Burg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.