Paroles et traduction Charlie Burg - U Used To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
call
me
and
come
over
and
just
hang
in
my
room
Раньше
ты
звонила
мне
и
приходила
просто
потусоваться
в
моей
комнате,
You
used
to
tell
me
bout
a
song
that
you
heard
on
the
radio
Раньше
ты
рассказывала
мне
о
песне,
которую
услышала
по
радио.
I
think
I
wanna
take
back
what
I
said
Кажется,
я
хочу
забрать
свои
слова
обратно,
I
liked
you
better
singing
songs
laying
in
my
bed
Мне
больше
нравилось,
когда
ты
пела
песни,
лежа
в
моей
постели.
How
come
I
never
hear
from
you
anymore
Почему
я
больше
ничего
о
тебе
не
слышу?
Whenever
you
need
me,
baby
you
can
call
me
again
Когда
бы
я
тебе
ни
понадобился,
малышка,
ты
можешь
позвонить
мне
снова,
But
you
ain't
gotta
lie
to
your
friends
Но
тебе
не
нужно
врать
своим
друзьям.
You
can
tell
em
that
I'm
your
man
Ты
можешь
сказать
им,
что
я
твой
парень.
Baby
believe
me,
whatever
the
circumstance
Детка,
поверь
мне,
какими
бы
ни
были
обстоятельства,
I
think
they'd
understand
Я
думаю,
они
поймут.
Go
'head
and
tell
'em
that
Давай,
скажи
им
это.
It
seems
you
really
only
call
me
"baby"
when
we're
alone
(All
alone)
Похоже,
ты
зовёшь
меня
«малыш»
только
тогда,
когда
мы
одни
(совсем
одни),
Reaching
for
your
hand
and
you
don't
react
Тянусь
к
твоей
руке,
а
ты
не
реагируешь,
You
don't
even
laugh
no
more
Ты
даже
не
смеёшься
больше.
I
think
I'm
gonna
hold
back
on
my
tendencies
Думаю,
я
сдержу
свои
порывы
To
give
my
all
to
somebody
who
don't
give
back
to
me
Отдавать
себя
без
остатка
тому,
кто
мне
ничего
не
даёт
взамен.
Baby
I
could
be
wrong
again
Детка,
возможно,
я
снова
ошибаюсь.
When
you
need
me,
girl
you
know
I'll
always
be
there
Когда
я
тебе
нужен,
девочка,
ты
знаешь,
я
всегда
буду
рядом.
I
just
wanna
feel
like
I'm
yours
again
Я
просто
хочу
снова
почувствовать,
что
я
твой.
I've
written
too
many
songs
about
you
Я
написал
слишком
много
песен
о
тебе.
If
you
believe
me
Если
ты
мне
веришь,
Whatever
the
circumstance
Какими
бы
ни
были
обстоятельства,
You
can
be
sure
I'm
your
man
Ты
можешь
быть
уверена,
что
я
твой
мужчина.
Whatever
you
used
to
do,
do
it
again
Что
бы
ты
ни
делала
раньше,
сделай
это
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Burg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.