Charlie Byrd - Prelude to a Kiss - traduction des paroles en allemand

Prelude to a Kiss - Charlie Byrdtraduction en allemand




Prelude to a Kiss
Vorspiel zu einem Kuss
If you hear
Wenn du hörst
A song in blue
Ein Lied in Moll
Like a flower crying
Wie eine Blume, die weint
For the dew
Nach dem Tau
That was my heart serenading you
Das war mein Herz, das dir ein Ständchen brachte
My prelude to a kiss
Mein Vorspiel zu einem Kuss
If you hear a song that grows
Wenn du ein Lied hörst, das wächst
From my tender sentimental woes
Aus meinen zarten, sentimentalen Gefühlen
That was my heart trying to compose
Das war mein Herz, das versuchte zu komponieren
A prelude to a kiss
Ein Vorspiel zu einem Kuss
Though it's just a simple melody
Obwohl es nur eine einfache Melodie ist
With nothing fancy
Ohne Schnörkel
Nothing much
Nichts Besonderes
You could turn it to a symphony
Könntest du es in eine Symphonie verwandeln
A Shubert tune with a Gershwin touch
Eine Schubert-Melodie mit einem Gershwin-Touch
Oh how my love song gently cries
Oh, wie mein Liebeslied sanft weint
For the tenderness within your eyes
Um die Zärtlichkeit in deinen Augen
My love is a prelude that never dies
Meine Liebe ist ein Vorspiel, das niemals stirbt
A prelude to a kiss
Ein Vorspiel zu einem Kuss
Though it's just a simple melody
Obwohl es nur eine einfache Melodie ist
With nothing fancy
Ohne Schnörkel
Nothing much
Nichts Besonderes
You could turn it to a symphony
Könntest du es in eine Symphonie verwandeln
A Shubert tune with a Gershwin touch
Eine Schubert-Melodie mit einem Gershwin-Touch
Oh how my love song so gently cries
Oh, wie mein Liebeslied so sanft weint
For the tenderness within your eyes
Um die Zärtlichkeit in deinen Augen
My love is a prelude that never dies
Meine Liebe ist ein Vorspiel, das niemals stirbt
A prelude to a kiss
Ein Vorspiel zu einem Kuss





Writer(s): Mills Irving, Ellington Edward Kennedy, Gordon Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.