Charlie Byrd - Solitude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Byrd - Solitude




Solitude
Одиночество
In my solitude
В своем одиночестве
You haunt me
Ты преследуешь меня,
With dreadful ease
С ужасающей легкостью
Of days gone by
Ушедших дней.
In my solitude
В своем одиночестве
You taunt me
Ты дразнишь меня
With memories
Воспоминаниями,
That never die
Которые никогда не умрут.
I sit in my chair
Я сижу в своем кресле
And filled with despair
И полон отчаяния,
There's no one could be so sad
Нет никого, кто был бы так печален,
With gloom everywhere
С унынием повсюду.
I sit and I stare
Я сижу и смотрю,
I know that I'll soon go mad
Я знаю, что скоро сойду с ума.
In my solitude
В своем одиночестве
I'm afraid
Мне страшно.
Dear Lord above
Господи,
Send back my love
Верни мою любовь.
I sit in my chair
Я сижу в своем кресле,
Filled with despair
Полон отчаяния.
There's no one, no one
Нет никого, никого,
No onecould be so sad
Никого, кто был бы так печален.
With gloom everywhere
С унынием повсюду
I sit and I stare
Я сижу и смотрю,
I know that I'll soon go mad
Я знаю, что скоро сойду с ума.
In my solitude
В своем одиночестве
I'm afraid
Мне страшно.
Dear Lord above
Господи,
Send back my love
Верни мою любовь.





Writer(s): Duke Ellington, Irving Mills, Edgar Eddie De Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.