Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zing! Went the Strings of My Heart
Zing! Klangten die Saiten meines Herzens
Dear
when
you
smiled
at
me,
I
heard
a
melody
Liebste,
als
du
mich
anlächeltest,
hörte
ich
eine
Melodie
It
haunted
me
from
the
start
Sie
verfolgte
mich
von
Anfang
an
Something
inside
of
me
started
a
symphony
Etwas
in
mir
begann
eine
Symphonie
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Zing!
Klangten
die
Saiten
meines
Herzens
'Twas
like
a
breath
of
spring,
heard
a
robin
sing
's
war
wie
ein
Hauch
von
Frühling,
hörte
ein
Rotkehlchen
singen
About
a
nest
set
apart
Von
einem
Nest,
abseits
gelegen
All
nature
seemed
to
be
in
perfect
harmony
Die
ganze
Natur
schien
in
perfekter
Harmonie
zu
sein
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Zing!
Klangten
die
Saiten
meines
Herzens
Your
eyes
made
skies
blue
again
Deine
Augen
machten
den
Himmel
wieder
blau
What
else
could
I
do
again
Was
sonst
konnte
ich
denn
tun
Keep
repeating
through
again
Außer
immer
wieder
zu
wiederholen
"I
love
you,
love
you"
"Ich
liebe
dich,
liebe
dich"
I
still
recall
the
thrill,
guess
I
always
will
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Schauer,
ich
glaube,
das
werde
ich
immer
I
hope
'twill
never
depart
Ich
hoffe,
er
wird
nie
vergehen
All
nature
seemed
to
be
in
perfect
harmony
Die
ganze
Natur
schien
in
perfekter
Harmonie
zu
sein
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Zing!
Klangten
die
Saiten
meines
Herzens
Your
eyes
made
skies
blue
again
Deine
Augen
machten
den
Himmel
wieder
blau
What
else
could
I
do
again?
Was
sonst
konnte
ich
denn
tun?
Keep
repeating
through
again
Außer
immer
wieder
zu
wiederholen
"I
love
you,
I
do
love
you"
"Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
wirklich"
I
still
recall
the
thrill,
I
guess
that
I
always
will
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Schauer,
ich
schätze,
das
werde
ich
immer
I
hope
'twill
never
depart
Ich
hoffe,
er
wird
nie
vergehen
All
nature
seemed
to
be
in
perfect
harmony
Die
ganze
Natur
schien
in
perfekter
Harmonie
zu
sein
Zing!
Went
the
strings
of
my
heart
Zing!
Klangten
die
Saiten
meines
Herzens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES F. HANLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.