Charlie Byrd - Zing! Went the Strings of My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Byrd - Zing! Went the Strings of My Heart




Dear when you smiled at me, I heard a melody
Дорогая, когда ты улыбнулась мне, я услышал мелодию.
It haunted me from the start
Это преследовало меня с самого начала.
Something inside of me started a symphony
Что-то внутри меня заиграло симфонию.
Zing! Went the strings of my heart
Звенели струны моего сердца.
'Twas like a breath of spring, heard a robin sing
Это было как дыхание весны, я слышал пение Малиновки.
About a nest set apart
О гнезде, устроенном отдельно.
All nature seemed to be in perfect harmony
Казалось, что вся природа находится в совершенной гармонии.
Zing! Went the strings of my heart
Звенели струны моего сердца.
Your eyes made skies blue again
Твои глаза снова сделали небо голубым.
What else could I do again
Что еще я мог сделать?
Keep repeating through again
Продолжайте повторять снова и снова
"I love you, love you"
люблю тебя, люблю тебя".
I still recall the thrill, guess I always will
Я до сих пор помню этот трепет, думаю, так будет всегда.
I hope 'twill never depart
Надеюсь, он никогда не уйдет.
All nature seemed to be in perfect harmony
Казалось, что вся природа находится в совершенной гармонии.
Zing! Went the strings of my heart
Звенели струны моего сердца.
Your eyes made skies blue again
Твои глаза снова сделали небо голубым.
What else could I do again?
Что еще я мог сделать?
Keep repeating through again
Продолжайте повторять снова и снова
"I love you, I do love you"
люблю тебя, я действительно люблю тебя".
I still recall the thrill, I guess that I always will
Я до сих пор помню этот трепет, думаю, так будет всегда.
I hope 'twill never depart
Надеюсь, он никогда не уйдет.
All nature seemed to be in perfect harmony
Казалось, что вся природа находится в совершенной гармонии.
Zing! Went the strings of my heart
Звенели струны моего сердца.





Writer(s): JAMES F. HANLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.