Charlie Cardona - De Amor Ya No Se Muere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Cardona - De Amor Ya No Se Muere




De Amor Ya No Se Muere
От любви уже не умирают
Si acaso nuestro amor de nuevo fracasara
Если вдруг наша любовь снова потерпит крах,
sabes que sería lo peor que nos pasara
Ты знаешь, это будет худшее, что может с нами случиться.
Lo que hubo entre los dos no se hizo en un momento
То, что было между нами, не создалось за мгновение,
A ti no te compré, por eso no te vendo
Я тебя не купил, поэтому я тебя не продаю.
tristemente
Ты, печально ты,
Me dijiste cuando me alejé
Сказала мне, когда я уходил,
Que de amor ya no se muere
Что от любви уже не умирают,
Mas muriendo me marché
Но умирая, я ушел.
Pero estoy aquí
Но я здесь,
Tras un año he comprendido que
Спустя год я понял, что
Si de amor ya no se muere
Если от любви уже не умирают,
Yo sin ti no viviré
Я без тебя не буду жить.
Abrázame también no importa que nos vean
Обними меня тоже, неважно, что нас увидят,
Si sabes que me hace tanto bien quizás comprendas
Если ты знаешь, как мне это хорошо, возможно, ты поймешь,
Que se han de aprovechar todos los minutos
Что нужно воспользоваться каждой минутой,
Después nos faltaran si no vivimos juntos
Потом нам их не хватит, если мы не будем вместе.
tristemente
Ты, печально ты,
Me dijiste cuando me alejé
Сказала мне, когда я уходил,
Que de amor ya no se muere
Что от любви уже не умирают,
Mas muriendo me marché
Но умирая, я ушел.
Pero estoy aquí
Но я здесь,
Tras un año he comprendido que
Спустя год я понял, что
Si de amor ya no se muere
Если от любви уже не умирают,
Yo sin ti no viviré
Я без тебя не буду жить.
Te fuiste porque quisiste y ahora yo no qué hacer
Ты ушла, потому что захотела, и теперь я не знаю, что делать.
Si de amor ya no se muere yo sin ti no viviré
Если от любви уже не умирают, я без тебя не буду жить.
Triste estoy, triste me quedé
Грустен я, грустным остался.
Si de amor ya no se muere yo sin ti no viviré
Если от любви уже не умирают, я без тебя не буду жить.
Me tienes temblando, sufriendo y llorando, hoy quiero volverte a ver
Ты заставляешь меня дрожать, страдать и плакать, сегодня я хочу снова увидеть тебя.
Ya no se muere, ay Dios, Ya no se muere por amor
Уже не умирают, Боже, уже не умирают от любви.
Te entregué toda mi vida, te entregué mi corazón
Я отдал тебе всю свою жизнь, я отдал тебе свое сердце.
Ya no se muere, que no que no
Уже не умирают, нет, нет.
Ya no se muere por amor
Уже не умирают от любви.
Cuando tienes, cuanto vales, eso me pregunto yo
Когда ты рядом, насколько ты ценна, вот что я спрашиваю себя.
Ya no se muere, no y no
Уже не умирают, нет и нет.
Ya no se muere por amor
Уже не умирают от любви.
Ay ay ay, que dolor que pena
Ай, ай, ай, какая боль, какая печаль.
Ya no se muere, ya no se muere
Уже не умирают, уже не умирают.
Ya no se muere por amor
Уже не умирают от любви.
Ya no se muere, y no se muere
Уже не умирают, и не умирают.
Ya no se muere por amor
Уже не умирают от любви.





Writer(s): G. Bella, Giancarlo Bigazzi, Manuel Salinger, Antonio Figueroa Egea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.