Paroles et traduction Charlie Cardona - La Mujer de MI Vida
La Mujer de MI Vida
The Woman of My Life
Quien
iba
a
pensar
ahora
duerme
a
mi
lado
Who
would
have
thought
that
now
you
sleep
by
my
side
Creía
que
todo
ya
estaba
perdido
I
thought
everything
was
lost
Después
que
mi
alma
había
llorado
After
my
soul
had
wept
Que
tanto
la
habría
extraño
That
I
would
miss
her
so
much
Y
soñaba
con
volverla
a
ver
And
I
dreamed
of
seeing
her
again
Quien
lo
iba
a
pensar
ahora
la
tengo
conmigo
Who
would
have
thought
that
now
I
have
her
with
me
Que
bueno
que
asi
lo
querido
el
destino
How
good
that
destiny
wanted
it
this
way
Que
sin
su
amor
se
me
acorta
la
vida
That
without
her
love
my
life
is
shortened
No
cierran
en
mi
las
heridas
The
wounds
in
me
do
not
close
No
soy
el
mismo
si
no
esta
I
am
not
the
same
if
she
is
not
there
La
mujer
de
mi
vida
la
que
quiero
The
woman
of
my
life,
the
one
I
love
La
que
me
entrega
en
cada
beso
The
one
who
gives
me
in
every
kiss
Su
cuerpo
su
mente
y
su
alma
Her
body,
her
mind,
and
her
soul
Y
todo
su
ser
And
all
her
being
La
mujer
de
mi
vida
la
que
amo
The
woman
of
my
life,
the
one
I
adore
La
que
con
su
amor
ha
grabado
profundo
silencio
The
one
who
with
her
love
has
engraved
a
profound
silence
En
el
centro
de
mi
corazon
In
the
center
of
my
heart
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
Con
ella
los
días
son
una
aventura
With
her,
the
days
are
an
adventure
Un
trozo
de
cielo
que
sabe
a
ternura
A
piece
of
heaven
that
tastes
of
tenderness
Que
cada
segundo
son
un
hermoso
instante
That
every
second
is
a
beautiful
moment
Si
puedo
vivirla
en
sus
brazos
If
I
can
live
it
in
her
arms
Ella
es
la
dueña
de
mi
amor
She
is
the
owner
of
my
love
La
mujer
de
mi
vida
la
que
quiero
The
woman
of
my
life,
the
one
I
love
La
que
me
entrega
en
cada
beso
The
one
who
gives
me
in
every
kiss
Su
cuerpo
su
mente
y
su
alma
Her
body,
her
mind,
and
her
soul
Y
todo
su
ser
And
all
her
being
La
mujer
de
mi
vida
la
que
amo
The
woman
of
my
life,
the
one
I
adore
La
que
con
su
amor
ha
grabado
profundo
silencio
The
one
who
with
her
love
has
engraved
a
profound
silence
En
el
centro
de
mi
corazon
In
the
center
of
my
heart
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
La
que
quiero
la
que
se
entrega
en
cada
beso
The
one
I
love,
the
one
who
gives
herself
in
every
kiss
Quien
lo
iba
a
pensar
mi
vida
Who
would
have
thought
my
life
Que
hoy
estás
a
mi
lado
That
today
you
are
by
my
side
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
La
que
quiero
la
que
se
entrega
en
cada
beso
The
one
I
love,
the
one
who
gives
herself
in
every
kiss
Tanto
tanto
le
pedia
a
dios
mi
amor
So
much
so
much
I
asked
God
for
my
love
Hasta
ya
lo
habia
soñado
Until
I
had
already
dreamed
of
it
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
La
que
quiero
la
que
se
entrega
en
cada
beso
The
one
I
love,
the
one
who
gives
herself
in
every
kiss
Su
cuerpo
su
mente
y
su
alma
Her
body,
her
mind,
and
her
soul
Y
todo
su
ser
And
all
her
being
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
La
que
sana
toditas
mis
heridas
The
one
who
heals
all
my
wounds
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
Cuando
yo
te
vi
sabia
que
eras
para
mi
When
I
saw
you,
I
knew
you
were
for
me
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
Tanto
te
habia
llorado
que
hoy
estas
a
mi
lado
I
had
cried
for
you
so
much
that
today
you
are
by
my
side
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
Asi
sido
tu
So
it
has
been
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin, Piero Cassano, Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.