Paroles et traduction Charlie Cardona - La Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudieras
vivir
lo
que
yo
estoy
viviendo
If
you
could
see
things
the
way
I
see
La
paz
que
hay
en
mi
alma
The
peace
in
my
soul
Lo
que
yo
estoy
sintiendo
What
I'm
feeling
No
dudarías
más
de
volver
a
tu
casa
You
wouldn't
hesitate
to
go
back
home
Allí
donde
te
quieren
Where
you
are
loved
Aya
donde
haces
falta.
Where
you
are
needed
Se
que
te
va
a
extrañar
que
se
ha
yo
quien
te
diga
I
know
it's
strange
that
I'm
the
one
to
tell
you
this
Que
estas
a
tiempo
aún
para
cambiar
de
vida
That
there
is
still
time
to
change
your
ways
Pero
no
se
te
olvide
que
una
vez
juramos
But
don't
forget
that
once
we
swore
Que
el
que
llegue
arriba
se
baja
a
dar
la
mano
That
whoever
made
it
to
the
top
would
reach
down
to
help
the
other
Por
eso
amigo
mió
te
escribo
esta
carta
That's
why,
my
friend,
I'm
writing
you
this
letter
Para
que
abras
los
ojos
y
de
una
vez
te
enteres
So
that
you
open
your
eyes
and
finally
see
Que
hombre
no
es
aquel
que
tiene
mil
mujeres
That
a
man
is
not
one
who
has
a
thousand
women
Si
no
el
que
tiene
una
y
es
rey
en
su
casa
But
the
one
who
has
one
and
is
king
in
his
home
No
dejes
de
leer
mi
carta
Don't
stop
reading
my
letter
Que
esto
no
es
un
sermón
es
la
voz
de
un
amigo
This
is
not
a
sermon,
it's
the
voice
of
a
friend
Que
igual
que
tu
pensó
quizás
por
ignorancia
Who,
just
like
you,
believed
out
of
ignorance
Que
amar
es
despertar
a
diario
en
otra
cama
That
loving
is
waking
up
in
a
different
bed
every
day
Se
que
te
va
a
extrañar
que
se
ha
yo
quien
te
diga
I
know
it's
strange
that
I'm
the
one
to
tell
you
this
Que
estas
a
tiempo
aún
para
cambiar
de
vida
That
there
is
still
time
to
change
your
ways
Pero
no
se
te
olvide
que
una
vez
juramos
But
don't
forget
that
once
we
swore
Que
aquel
el
que
llegue
arriba
se
baja
a
dar
la
mano
That
whoever
made
it
to
the
top
would
reach
down
to
help
the
other
Por
eso
amigo
mió
te
escribo
esta
carta
That's
why,
my
friend,
I'm
writing
you
this
letter
Para
que
abras
los
ojos
y
de
una
vez
te
enteres
So
that
you
open
your
eyes
and
finally
see
Que
hombre
no
es
aquel
que
tiene
mil
mujeres
That
a
man
is
not
one
who
has
a
thousand
women
Si
no
el
que
tiene
una
y
es
rey
en
su
casa
But
the
one
who
has
one
and
is
king
in
his
home
No
dejes
de
leer
mi
carta
Don't
stop
reading
my
letter
Que
esto
no
es
un
sermón
es
la
voz
de
un
amigo
This
is
not
a
sermon,
it's
the
voice
of
a
friend
Que
igual
que
tu
pensó
quizás
ignorancia
Who,
just
like
you,
believed
out
of
ignorance
Que
amar
es
despertar
a
diario
en
otra
cama
That
loving
is
waking
up
in
a
different
bed
every
day
No
dejes
de
leer
mi
amigo
esta
carta,
la
carta
(bis)
Don't
stop
reading
this
letter,
this
letter
(bis)
Todo
será
alegría
y
felicidad
cuando
regrese
a
casa.
Everything
will
be
joy
and
happiness
when
you
return
home.
IBIS
Y
MICHAEL
IBIS
AND
MICHAEL
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.