Charlie Charles feat. Izi, Rkomi, Sfera Ebbasta, Tedua & Ghali - Bimbi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Charles feat. Izi, Rkomi, Sfera Ebbasta, Tedua & Ghali - Bimbi




Bimbi
Kids
Gang, gang gang
Gang, gang gang
Brr brr
Brr brr
Zona 4
Zone 4
Skrrt
Skrrt
Tedua
Tedua
C-O-G-O, Eh
C-O-G-O, Eh
Ue Ue, Izeh
Yo Yo, Izeh
Wild Bandana
Wild Bandana
STO (Sto)
STO (Sto)
Sto crescendo male oppure forse no
Am I growing up wrong, or maybe not?
Io capisco male oppure siete voi
Do I understand wrong, or is it you?
Mi stupisco sempre per tutto quanto
I'm always surprised by everything
Mi incupisco sempre perché già lo so
I always get gloomy because I already know
Se mi metto a scrivere son già le 6
If I start writing, it's already 6
Spengo la candela, spengo quell′incenso
I extinguish the candle, I extinguish that incense
Spengo la mia testa e tutto ciò che ha dentro
I extinguish my head and everything inside it
Svengo nel letto e compenso
I faint in bed and compensate
Svengo nel letto e contemplo
I faint in bed and contemplate
Sì, come se fosse un decesso
Yeah, as if it were a death
Siamo delle pile, delle pile vuote
We are batteries, empty batteries
Venti pile vuote le riverso sopra il blocco note
Twenty empty batteries, I pour them over the notepad
Fiume in piena, catene di edera sopra la schiena
Flooding river, ivy chains on my back
le mie radici me le tengo appresso
Yeah, I keep my roots with me
Sono morto così tante volte
I've died so many times
Tanto da scordarmi di chi fossi
So much that I forgot who I was
Devo ritrovar me stesso
I have to find myself again
Tu c'hai le botte sul telefono
You have the bottles on your phone
No, mica come me che c′ho le bozze sul telefono (Seh!)
No, not like me who has drafts on the phone (Yeah!)
Tu c'hai le cozze ma in testa
You have the mussels but in your head
Ho preso mille strade sì, ognuna è diversa
I've taken a thousand roads, yeah, yeah, each one is different
Ora fumo Fumo perché Charlie è Brown
Now I smoke Smoke because Charlie is Brown
Profondo Nettuno, fluidi, flusso, Don
Deep Neptune, fluids, flow, Don
Sto connesso, tu stai con l'escort
I'm connected, you're with the escort
Dimmi un po′ chi sta sbagliando
Tell me who's doing it wrong
Fra′ come stai messo?!
Bro, how are you doing?!
Non sai cosa cerchino da te ma
You don't know what they're looking for from you but
Non ti importa più di tanto in fondo
You don't care that much deep down
Pare il tempo passi e tu ne hai perso troppo forse
Seems like time is passing and you've lost too much maybe
(Ne hai perso troppo forse)
(You've lost too much maybe)
Faccio 'sti soldi e vado via per un po′
I make this money and go away for a while
Che Milano cuoce come carta da forno
Because Milan cooks like baking paper
Tu avevi un cazzo di sogno
You had a damn dream
Ma per riuscirci hai preso un cazzo di troppo
But to make it happen, you took a damn too much
Ciò che ho visto resta qui con i miei
What I've seen stays here with my people
Tu fai il pitbull su Facebook, qua sul tempo fai schifo
You play pitbull on Facebook, here on time you suck
Non mi conosci sono peggio dal vivo
You don't know me, I'm worse live
Stai confondendomi per questo sto qui poi
You're mistaking me for this, that's why I'm here then
Ciò che ho in tasca me lo spendo e spesso male
What I have in my pocket, I spend it, and often badly
E' impressionante fuori (Brr brr!)
It's impressive outside (Brr brr!)
Non c′è un cane però resto uguale con i cazzi miei
There's not a dog, but I stay the same with my shit
Che provo a farci pace
That I try to make peace with
Ora casa dista qualche K ma
Now home is a few K away but
Mandarci te resta una passeggiata sai
Sending you there is still a walk, you know
L'amico sogna un′ isola a caso
The friend dreams of a random island
Non si muove da Milano dal 2004
He hasn't moved from Milan since 2004
Qui i più grandi si fan piccoli così
Here the biggest ones get small like this
Così non ci finisco
So I don't end up there
Ho iniziato presto adesso ti finisco
I started early, now I'm finishing you
Lascio mi guardino le spalle
I let them watch my back
Perché ne ho lasciati tanti dietro
Because I've left so many behind
Il flow è da combattimento
The flow is for fighting
Sono fuori la notte
I'm out at night
Rime fra chiavi mi aprono porte
Rhymes between keys open doors for me
Tipe tranquille diventano porche
Quiet girls become dirty
Porsche Panamera
Porsche Panamera
La vera natura di un uomo
The true nature of a man
È riempire di soldi ste borse
Is to fill these bags with money
Ho anelli e collane
I have rings and necklaces
Pago l'affitto per me e per mia madre
I pay the rent for me and my mother
Non li sento i commenti di questi li lascio parlare
I don't hear these comments, I let them talk
Li lascio affogare mentre prendo il volo
I let them drown as I take flight
E divento un puntino lontano nel cielo che stanno a guardare
And become a distant dot in the sky that they watch
Nei messaggi privati lei mi chiama "Papi"
In private messages, she calls me "Papi"
Mentre il mondo odia qua fanno la ola per questi scappati
While the world hates, here they cheer for these escapees
Chi ha i denti non ha il pane
Those who have teeth have no bread
Io ho i denti coi carati
I have teeth with carats
Dieci chili di stile che stanno copiando oramai tutti quanti
Ten kilos of style that everyone is copying now
Senza risultati
Without results
Ok, pazzo
Okay, crazy
Fotti Te-Tedua
Fuck Te-Tedua
Dovrai farti alla larga
You'll have to stay away
Si sulla mia testa c'è messa una taglia
Yeah, there's a bounty on my head
Se non c′interessa non stressar la squadra
If we're not interested, don't stress the team
Sai che in prigione con un piccione viaggiatore ti scriverò
You know, in prison with a carrier pigeon, I'll write to you
Mi han detto dalla finestra che il sole ti abbaglia
They told me from the window that the sun is blinding you
Ma la guerra persa diventa battaglia
But the lost war becomes a battle
Mario, lei mi chiama sull′iPhone
Mario, she calls me on the iPhone
Hai flow, mai no, ti direi il contrario, hai no (Gang, gang, gang)
You have flow, never no, I'd say the opposite, you have no (Gang, gang, gang)
Non ho pacchetto Sky Box
I don't have a Sky Box package
Zona torna da Skyrock
Zone returns from Skyrock
Avvertimi se sei pronto a perdermi
Let me know if you're ready to lose me
Perché i nodi si sciolgono sui pettini
Because knots are untied on combs
E certi qui fottono i fratelli
And some here fuck their brothers
Mentre piove un blitz li fottono, ombrelli
While it rains a blitz fucks them, umbrellas
Ho coperto del mio crew teste
I covered my crew's heads
Mentre di cash provavan febbre
While they were trying to get cash fever
Homie credimi mi rincresce
Homie, believe me, I'm sorry
Abbiamo occhi orientali (Sto)
We have oriental eyes (Sto)
Stiamo girando origami (Cough cough)
We're turning origami (Cough cough)
Siamo casi popolari
We are popular cases
Fuori da case popolari (Ahah)
Out of popular houses (Ahah)
Spese condominiali
Condominium expenses
I vicini sono abituati
The neighbors are used to it
Siamo casi popolari
We are popular cases
Fuori da case popolari
Out of popular houses
Sto nella mia bolla, sto nella mia bolla (Hey!)
I'm in my bubble, I'm in my bubble (Hey!)
Mi conosce tua nonna e pure il tuo Don (Hey!)
Your grandma knows me and so does your Don (Hey!)
Mi mandano il tuo dissing
They send me your diss
Io rispondo "Lol" (Hey!)
I reply "Lol" (Hey!)
La tua tipa mi spoglia come se ho fatto goal (Hey!)
Your girl undresses me as if I scored a goal (Hey!)
Frate io parto sei ready o no?(Hey!)
Bro, I'm leaving, are you ready or not? (Hey!)
Le tue stronzate le evito(Hey!)
I avoid your bullshit (Hey!)
caldo, freddo, sei tiepido
Neither hot nor cold, you're lukewarm
Insomma nemmeno il solletico
In short, not even tickling
'Sta merda fra′ sa come prendermi
This shit, bro, knows how to get me
Sa darmi l'energia, sale dai tendini
It knows how to give me energy, it rises from the tendons
Family family fuck all these enemies
Family family fuck all these enemies
Scheletri scheletri, Medievil
Skeletons skeletons, Medievil
STO
STO





Writer(s): Ghali Amdouni, Mario Molinari, Mirko Manuele Martorana, Paolo Alberto Monachetti, Gionata Boschetti, Diego Germini

Charlie Charles feat. Izi, Rkomi, Sfera Ebbasta, Tedua & Ghali - Bimbi
Album
Bimbi
date de sortie
24-03-2017

1 Bimbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.