Charlie Cruz - Mi Cama Huele a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Cruz - Mi Cama Huele a Ti




Mi Cama Huele a Ti
Моя постель пахнет тобой
No sabes cuantas cosas
Ты не знаешь, сколько всего
Tengo que hacer
Мне приходится делать,
Para alejarme de ti
Чтобы отдалиться от тебя.
Tu olor me persigue-eh
Твой запах преследует меня,
Donde quiera que voy me persigue
Куда бы я ни шел, он меня преследует.
Por más que yo trato
Как бы я ни старался,
Por más que lo intento
Как бы я ни пытался,
No logro escaparme-eh
Мне не удается сбежать.
Siento tantas cosas
Я так много чувствую,
Por alejarme de ti-i
Отдаляясь от тебя.
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя постель пахнет тобой,
A tu perfume de miel
Твоим медовым ароматом,
A ti-i
Тобой.
Cierro los ojos y pienso en ti-i
Я закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel
О твоем медовом аромате,
A ti-i
О тебе.
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя постель пахнет тобой,
A tu perfume de miel
Твоим медовым ароматом,
A ti-i
Тобой.
Cierro los ojos y pienso en ti-i
Я закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel
О твоем медовом аромате,
A ti
О тебе.
Que se quedó tu olor
Твой запах остался.
¡Ay!
Ах!
Salgo de la casa
Выхожу из дома,
Me preguntan por ti
Меня спрашивают о тебе.
Cada persona que encuentro de ti tiene que hablarme
Каждый, кого я встречаю, говорит о тебе.
Quisiera concentrarme la mente despejar
Я хотел бы сосредоточиться, очистить разум,
Pero no puedo olvidar tu olor
Но не могу забыть твой запах.
¡Ay mami!
Ах, милая!
¿Por qué me sucede esto a mí?
Почему это происходит со мной?
Todo mi ser te extraña
Все мое существо тоскует по тебе.
Mi cama huele a ti
Моя постель пахнет тобой.
¡Ay mami!
Ах, милая!
¿Porque me sucede esto a mí?
Почему это происходит со мной?
Todo mi ser te extraña
Все мое существо тоскует по тебе.
Mi cama huele a ti-i
Моя постель пахнет тобой.
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя постель пахнет тобой,
A tu perfume de miel
Твоим медовым ароматом,
A ti
Тобой.
Cierro los ojos y pienso en ti-i
Я закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel
О твоем медовом аромате,
A ti-i
О тебе.
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя постель пахнет тобой,
A tu perfume de miel
Твоим медовым ароматом,
A ti
Тобой.
Cierro los ojos y pienso en ti-i
Я закрываю глаза и думаю о тебе,
A tu perfume de miel
О твоем медовом аромате,
A ti
О тебе.
Que se quedó tu olor
Твой запах остался.
¡Ay! ya no puedo más con este sentimiento
Ах! Я больше не могу справиться с этим чувством,
Que me quema a fuego lento
Которое медленно сжигает меня.
Mi cama huele a ti, como quisiera que estuvieras aquí
Моя постель пахнет тобой, как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
Es imposible olvidar y sanar esto que siento
Невозможно забыть и исцелить то, что я чувствую.
Quiero y no quiero regresar a tu amor
Хочу и не хочу возвращаться к твоей любви,
Pero vuelvo y te encuentro
Но я снова и снова нахожу тебя.
¡Entiéndeme!
Пойми меня!
¡Ay mami!
Ах, милая!
¿Por qué me sucede esto a mí?
Почему это происходит со мной?
Todo mi ser te extraña
Все мое существо тоскует по тебе.
Mi cama huele a ti
Моя постель пахнет тобой.
¡Ay mami!
Ах, милая!
¿Por qué me sucede esto a mí?
Почему это происходит со мной?
Todo mi ser te extraña
Все мое существо тоскует по тебе.
Mi cama huele a ti
Моя постель пахнет тобой.
Dime como hacer con este sentimiento,
Скажи мне, что делать с этим чувством,
Que me está quemando, que me está matando
Которое сжигает меня, которое убивает меня.
Y esta casa vacía (oliendo a ti)
И этот пустой дом (пахнущий тобой).
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя постель пахнет тобой,
Huele a ti
Пахнет тобой,
A ti
Тобой,
Huele a ti
Пахнет тобой,
A ti
Тобой.
Mi cama huele a ti
Моя постель пахнет тобой.
No puedo vivir así
Я не могу так жить.
Y te necesito aquí
И ты мне нужна здесь.
Y es que mi cama huele a ti
Ведь моя постель пахнет тобой,
A ti
Тобой,
A ti
Тобой,
Que huele a ti
Которая пахнет тобой,
A ti
Тобой.
A ti porque no estás aquí
Тобой, потому что тебя здесь нет.
No sabes cuantas cosas
Ты не знаешь, сколько всего
Tengo que hacer para alejarme de ti
Мне приходится делать, чтобы отдалиться от тебя.
Mi cama huele a ti
Моя постель пахнет тобой.
Tu olor me persigue
Твой запах преследует меня,
Donde quiera que voy me persigue
Куда бы я ни шел, он меня преследует.
Mi cama huele a ti
Моя постель пахнет тобой.
Por más que yo trato
Как бы я ни старался,
Por más que lo intento
Как бы я ни пытался,
No logro escaparme
Мне не удается сбежать.
Mi cama huele a ti
Моя постель пахнет тобой.
Siento tantas cosas
Я так много чувствую,
Por alejarme de ti-i
Отдаляясь от тебя.





Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Efrain Fines, Gabriel E. Pizarro, Alex Monserrate-sosa, Michael Monserrate-sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.