Charlie Cunningham - Outside Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Cunningham - Outside Things




Outside Things
Внешние факторы
Ever since I left my dream, they′ve been holding me
С тех пор, как я оставил свою мечту, они держат меня,
They pulled me from my bed by my head
Вытащили меня из постели за голову
And they're holding me
И держат меня.
And their hands are cold
И их руки холодны.
Even before I could see they were holding me
Ещё до того, как я смог увидеть, они держали меня.
I wanna put me back in
Я хочу вернуться обратно.
I′ll see you then, til I don't know when
Я увижу тебя тогда, до тех пор, пока не знаю когда,
Until the whole thing ends
Пока всё это не закончится.
I was more comfortable when nothing was seen
Мне было комфортнее, когда ничего не было видно.
The only thing you heard were the murmurs but the outside things, They come along and destroyed it
Единственное, что ты слышала, это был шепот, но внешние факторы, они пришли и разрушили всё,
Making all that noise as they were saying
Поднимая весь этот шум, словно говоря:
Oi it's a boy it′s a boy
«Эй, это мальчик, это мальчик!»
I don′t know what all that means
Я не знаю, что всё это значит.
She's asleep you could toy with your feet you could lay upside down but the blood wouldn′t fill up your head
Ты спишь, ты могла бы поиграть своими ножками, ты могла бы лежать вверх ногами, но кровь не наполнила бы твою голову.
Back to him onto her and they're passing around and around
Обратно к нему, на неё, и они передают это по кругу и по кругу
What they need to put down
То, что им нужно отпустить.
Cause they′re hands are cold
Потому что их руки холодны.
And even before I could see they were holding me
И ещё до того, как я смог увидеть, они держали меня.
I'm gonna put me back in
Я вернусь обратно.
I′ll see you then til I don't know when
Я увижу тебя тогда, до тех пор, пока не знаю когда,
Until the whole thing ends
Пока всё это не закончится.
I'mma get comfortable and make it a scene
Я устроюсь поудобнее и устрою сцену.
I was just alright by myself and then once these things
Мне было хорошо самому по себе, а потом эти вещи
Have come along and destroyed it
Пришли и разрушили всё,
Making all that noise
Поднимая весь этот шум,
As they′ll be saying oi it′s a boy it's a boy
Словно говоря: «Эй, это мальчик, это мальчик!»
And I won′t know what all that means
И я не буду знать, что всё это значит.
I'mma get back inside, you can rely on your mother
Я вернусь внутрь, ты можешь положиться на свою мать.
I′mma get back inside, can rely on your mother
Я вернусь внутрь, можешь положиться на свою мать.
This is all yours not mine, I'm fine, I won′t be bothered
Всё это твоё, не моё, я в порядке, меня это не беспокоит.
I'mma get back inside, just to lie in wonder
Я вернусь внутрь, просто чтобы лежать и удивляться,
If my bed's still warm
Тепла ли ещё моя постель.





Writer(s): Charles James Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.