Paroles et traduction Charlie Daniels & The Charlie Daniels Band - Reflections
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
you
back
in
nineteen
fifty
six
Я
помню
тебя
в
пятьдесят
шестом,
You
had
all
the
moves
У
тебя
были
все
движения,
And
you
knew
all
the
tricks
И
ты
знал
все
приемы.
You
left
all
the
ladies
in
a
hell
of
a
fix
Ты
сводил
с
ума
всех
дам,
When
your
voice
took
wings
Когда
твой
голос
взмывал
ввысь.
Then
you'd
shake
around
and
Потом
ты
отплясывал
и,
Oh,
how
you'd
sing
О,
как
ты
пел,
Just
an
old
boy
from
Memphis
Простой
парень
из
Мемфиса
With
a
big
diamond
ring
С
большим
бриллиантовым
кольцом.
A
country
girl's
prayer
Молитва
деревенской
девчонки
And
a
city
girl's
dream,
hail
the
king
И
мечта
городской,
славься,
король.
But
it's
all
right
now
Но
всё
в
порядке,
Keep
on
singin'
loud
Продолжай
петь
во
весь
голос,
It's
all
right
now
Всё
в
порядке,
Heaven
should
be
proud
Небо
должно
гордиться
тобой.
The
fifties
left
town
on
a
crowded
dance
floor
Пятидесятые
покинули
город
на
переполненном
танцполе,
The
sixties
came
in
with
a
bang
and
a
roar
Шестидесятые
ворвались
с
грохотом
и
ревом.
The
world
heard
a
knock
Мир
услышал
стук,
It
was
Janis
at
the
door,
they
let
her
in
Это
Дженис
у
дверей,
ее
впустили.
And
when
it
seemed
И
когда
казалось,
This
whole
world
was
fallin'
apart
Что
весь
этот
мир
разваливается
на
части,
The
houselights
would
fall
Свет
в
зале
гас,
And
the
music
would
start
И
начинала
играть
музыка.
She'd
be
givin'
us
all
a
piece
of
her
heart
Она
дарила
нам
всем
частичку
своего
сердца,
Once
again
Снова
и
снова.
But
it's
all
right
now
Но
всё
в
порядке,
Keep
on
singin'
loud
Продолжай
петь
во
весь
голос,
It's
all
right
now
Всё
в
порядке,
Heaven
should
be
proud
Небо
должно
гордиться
тобой.
It
was
October
in
St.
Louis
town
Был
октябрь
в
городе
Сент-Луисе,
When
we
heard
that
the
Free
Bird
had
fell
to
the
ground
Когда
мы
услышали,
что
Вольная
Птица
пала
на
землю.
And
we
all
said
a
prayer
И
мы
все
помолились,
Before
we
went
down
to
play
Прежде
чем
выйти
на
сцену.
And
Ronnie,
my
buddy
И
Ронни,
дружище
мой,
Above
all
the
rest
Больше
всех
остальных,
I
miss
you
the
most
Я
скучаю
по
тебе,
And
I
loved
you
the
best
И
любил
тебя
больше
всех.
And
now
that
you're
gone
И
теперь,
когда
ты
ушел,
I
thank
God
I
was
blessed
Я
благодарю
Бога,
что
был
благословлен
Just
to
know
you
Просто
знать
тебя.
But
it's
all
right
now
Но
всё
в
порядке,
Keep
on
singin'
loud
Продолжай
петь
во
весь
голос,
It's
all
right
now
Всё
в
порядке,
Heaven
should
be
proud
Небо
должно
гордиться
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Fred Hayward, Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Crain, James W. Marshall, Fred Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.