Charlie Daniels - Ain't No Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Daniels - Ain't No Way




Ain't No Way
Нет больше бродяг
You have sailed the sparkling waters
Ты бороздила сверкающие воды
Of the shady sandy coast of Carolina.
тенистого песчаного побережья Каролины.
From the rock bound coast of Maine
От скалистых берегов Мэна
Down past Virgina to the sunny Florida keys.
вниз, мимо Вирджинии, до солнечных ключей Флориды.
You have chased the whistling wind along
Ты гналась за свистящим ветром вдоль
The painted canyon walls of Colorado.
расписных стен каньонов Колорадо.
And you followed that big river from
И ты следовала за большой рекой от
Saint Paul to where she flows into the sea.
Сент-Пола до того места, где она впадает в море.
You have seen the early sun light kiss
Ты видела, как ранние солнечные лучи целуют
The blue grass on a cold Kentucky morning.
голубую траву холодным кентуккским утром.
And the Palomino oceans of the Kansas
И океаны пшеницы цвета паломино на полях Канзаса,
Wheat field when the west wind blows.
когда дует западный ветер.
You're a gypsy, loose and running
Ты - цыганка, свободная и бегущая,
Chasing rainbows in the Mississippi sunset.
преследующая радуги в закате над Миссисипи.
Just a number one hell raiser with the
Просто первоклассная бунтарка с
Taste for whiskey, women and the road.
тягой к виски, женщинам и дороге.
And there ain't no ramblers anymore,
И нет больше бродяг,
And you can take that for what it's worth.
и ты можешь принять это как есть.
Seems like everybody's jet'n
Похоже, все летают на самолетах,
They ain't got time to touch the earth.
у них нет времени прикоснуться к земле.
I guess their feet don't get to itchin
Думаю, их ноги не чешутся,
When they hear the whistle blow.
когда они слышат свисток.
They ain't crossed the Chattahoochee.
Они не пересекали Чаттахучи.
And there ain't no ramblers anymore.
И нет больше бродяг.
You have heard the lonesome rattle of the
Ты слышала одинокий грохот
Midnight freight train in the easy hours.
полуночного товарного поезда в тихие часы.
You've been burned by Arizona sun,
Ты обжигалась аризонским солнцем,
Stood shivering in the Minnesota snow.
дрожала от холода в снегах Миннесоты.
You have smelled the sweet magnolia blossom
Ты вдыхала сладкий аромат цветущей магнолии
Perfume in a Alabama evening.
алабамским вечером.
You've stood drunk beside the highway and wished
Ты стояла пьяная у дороги и желала,
Ta hell ya' still had some place left to go.
чтоб к черту, у тебя еще осталось место, куда можно пойти.
Cause there ain't no ramblers anymore,
Потому что нет больше бродяг,
At least not like there use to be.
по крайней мере, не так, как раньше.
Everybody's on vacation,
Все в отпуске,
Or watching something on T.V.
или смотрят что-то по телевизору.
They ain't ever been to Tuscon,
Они никогда не были в Тусоне,
Or been in jail in Mexico.
или не сидели в тюрьме в Мексике.
They ain't ever going to Boise.
Они никогда не поедут в Бойсе.
Cause there ain't no ramblers anymore.
Потому что нет больше бродяг.
Cause there ain't no ramblers anymore.
Потому что нет больше бродяг.





Writer(s): Charlie Daniels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.