Charlie Daniels - Christmas Time Down South - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Daniels - Christmas Time Down South




Christmas Time Down South
Рождество на Юге
Well the creek's froze over and the geese fly high
Ручей замёрз, и гуси летят высоко,
And the storm clouds hanging in the westtern sky
А грозовые тучи висят на западном небосклоне.
Everybody's got a twinkle in their eye
У всех блеск в глазах
Out on the rural route
Там, на просёлочной дороге.
Granny's in the kitchen cooking up a storm
Бабушка на кухне колдует над угощением,
Fire in the fireplace cozy and warm
Огонь в камине уютно потрескивает,
It must be Christmas time down South
Должно быть, это Рождество на Юге, милая.
Hitching up the wagon my Daddy and me
Запрягаем повозку, мой отец и я,
Driving to the backwoods cutting down a tree
Едем в лес, срубить ёлку,
Take it on home to the family
Везём её домой, для семьи.
Momma get the decorations out
Мама достаёт украшения,
Grandpa's bringing in an armload of wood
Дедушка приносит охапку дров,
He's grinning like a possum so you know he's feeling good
Он улыбается, как опоссум, так что ты знаешь, он доволен.
It must be Christmas time down South
Должно быть, это Рождество на Юге, милая.
Christmas time down South
Рождество на Юге,
And all the joy it's bringing
И вся та радость, что оно приносит,
Don't it make you feel like singing
Разве это не заставляет тебя хотеть петь?
Everybody's got that holiday feeling
У всех праздничное настроение,
There just ain't any doubt
В этом нет никаких сомнений.
'Cause there's holly in the window
Потому что в окне остролист,
Music in the air
Музыка в воздухе,
Manger scene setting on the courthouse square
Вертеп на площади перед зданием суда.
It must be Christmas time down South
Должно быть, это Рождество на Юге, милая.
People stopping by just to say hello
Люди заходят просто поздороваться,
Well howdy everybody do you think it's gonna snow
Ну, здравствуйте все, как думаете, пойдёт снег?
Will you stay for supper no I guess we'd better go
Останетесь на ужин? Нет, наверное, нам лучше идти,
Got to get on back to the house
Надо возвращаться домой.
People hugging necks and people shaking hands
Люди обнимаются, люди жмут друг другу руки,
Merry Christmas everybody come and see us when you can
С Рождеством всех, заходите к нам, когда сможете.
It must be Christmas time down South
Должно быть, это Рождество на Юге, милая.
Christmas time down South
Рождество на Юге,
Oh what a joyous season
О, какое радостное время года,
We never do forget the reason
Мы никогда не забываем причину,
Jesus Christ was born this day
Иисус Христос родился в этот день,
And that's what it's all about
И в этом весь смысл.
Everybody smiling people on the go
Все улыбаются, люди в движении,
Got a real warm feeling from my head to my toe
У меня тёплое чувство от макушки до пяток.
It must be Christmas time down South
Должно быть, это Рождество на Юге, милая.
Christmas time down South
Рождество на Юге,
And all the joy it's bringing
И вся та радость, что оно приносит,
Don't it make you feel like singing
Разве это не заставляет тебя хотеть петь?
Everybody's got that holiday feeling
У всех праздничное настроение,
There just ain't any doubt
В этом нет никаких сомнений.
'Cause there's holly in the window
Потому что в окне остролист,
Music in the air
Музыка в воздухе,
Manger scene setting on the courthouse square
Вертеп на площади перед зданием суда.
It must be Christmas time
Должно быть, это Рождество,
It's gotta be time Christmas time
Должно быть, это Рождество,
It must be Christmas time down south
Должно быть, это Рождество на Юге, милая.





Writer(s): Charles Edward Daniels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.