Paroles et traduction Charlie Daniels - Great Big Bunches of Love
We've
Got
Great
Big
Bunches
Of
Love
У
нас
есть
огромные
пучки
любви.
People
What
A
Feeling
Люди
Что
За
Чувство
It
Reaches
Clear
Up
To
The
Ceiling
Она
Достает
До
Самого
Потолка.
And
Out
Through
The
Roof
И
Через
Крышу.
And
That's
The
Truth
И
это
правда.
And
We've
Got
44
Acres
Of
Sunshine
И
у
нас
есть
44
АКРА
солнечного
света.
20
Miles
South
Of
The
County
Line
В
20
Милях
К
Югу
От
Границы
Округа.
And
People
If
That
Don't
Blow
Your
Mind
И
люди,
если
это
не
сводит
вас
с
ума.
There's
Something
Wrong
With
You
С
тобой
что
то
не
так
Now
I
Ain't
Even
Been
Down
To
Macon
Теперь
я
даже
не
был
в
Мейконе.
In
Nigh
Unto
A
Year
Почти
Через
Год
In
Fact
I
Ain't
Done
Much
Of
Nothin'
At
All
На
самом
деле
я
почти
ничего
не
сделал.
That
Can't
Be
Done
Right
Here
Это
не
может
быть
сделано
прямо
здесь.
I
Guess
You
Might
Say
I've
Been
Keepin'
Myself
Думаю,
вы
могли
бы
сказать,
что
я
держал
себя
в
руках.
Pretty
Close
To
Home
Довольно
Близко
К
Дому
I
Want
To
Live
To
My
Children
All
Get
Grown
Я
Хочу
Жить,
Чтобы
Мои
Дети
Выросли.
So
I
Stay
At
Home
Поэтому
Я
Остаюсь
Дома.
Well
We've
Got
Great
Big
Bunches
Of
Love
Что
ж,
у
нас
есть
огромные
пучки
любви.
People
What
A
Feeling
Люди
Что
За
Чувство
It
Reaches
Clear
Up
To
The
Ceiling
Она
Достает
До
Самого
Потолка.
And
Out
Through
The
Roof
И
Через
Крышу.
And
That's
The
Truth
И
это
правда.
And
We've
Got
44
Acres
Of
Sunshine
И
у
нас
есть
44
АКРА
солнечного
света.
20
Miles
South
Of
The
County
Line
В
20
Милях
К
Югу
От
Границы
Округа.
And
People
If
That
Don't
Blow
Your
Mind
И
люди,
если
это
не
сводит
вас
с
ума.
There's
Something
Wrong
With
You
С
тобой
что
то
не
так
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Уоу
Уоу
Уоу
Уоу
I
Don't
Need
No
Aggravation
To
Clutter
Up
My
Mind
Мне
не
нужно
никаких
раздражений,
чтобы
загромождать
мой
разум.
I
Moved
Out
Of
Town
3 Years
Ago
Я
Переехал
Из
Города
3 Года
Назад
Just
To
Leave
That
All
Behind
Просто
Оставить
Все
Это
Позади.
Well
I
Spend
My
Days
Soaking
Up
The
Sun
Что
Ж,
Я
Провожу
Свои
Дни,
Греясь
На
Солнце.
My
Nights
Making
Love
To
You
Мои
Ночи,
Когда
Я
Занимаюсь
С
Тобой
Любовью.
Well
It
May
Sound
Simple
But
That's
All
I
Want
To
Do
Что
ж,
это
может
показаться
простым,
но
это
все,
что
я
хочу
сделать.
You
Know
It's
True
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Well
We've
Got
Great
Big
Bunches
Of
Love
Что
ж,
у
нас
есть
огромные
пучки
любви.
People
What
A
Feeling
Люди
Что
За
Чувство
It
Reaches
Clear
Up
To
The
Ceiling
Она
Достает
До
Самого
Потолка.
And
Out
Through
The
Roof
И
Через
Крышу.
And
That's
The
Truth
И
это
правда.
And
We've
Got
44
Acres
Of
Sunshine
И
у
нас
есть
44
АКРА
солнечного
света.
20
Miles
South
Of
The
County
Line
В
20
Милях
К
Югу
От
Границы
Округа.
And
People
If
That
Don't
Blow
Your
Mind
И
люди,
если
это
не
сводит
вас
с
ума.
There's
Something
Wrong
With
You
С
тобой
что
то
не
так
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Уоу
Уоу
Уоу
Уоу
Nah
Nah
Nah
Nah
Nah
Nah
Nah
Nah
Nah
Нах
Нах
Нах
Нах
Нах
Нах
Нах
Нах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.