The Charlie Daniels Band - Jitterbug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Jitterbug




Jitterbug
Жиголо
He wears a zoot suit with a reet pleat
Носит он костюмчик с защипами,
Drives a '36 Cord with a rumble seat
Водит «Корд» 36-го с rumble-seat’ом.
Now he's a Lord, he's a jitterbug
Он жиголо, стиляга, повеса,
Scare the letters off a highway sign
Носится, как бешеный, комета.
He drinks beer and eats beanies
Пьет пиво, ест фасоль в томате,
Chases it down with ol' Thunderbird wine
Запивает все «Громом» вином,
Carries brass knuckles and a .44
Носит кастет и «сорок четвертый»,
Runs a loan shark business and a Mary Jane store
Дурью промышляет, держит притон.
He's a... he's a jitterbug; keeps movin', don't sit still
Он жиголо… Вечно в движении, ни минуты покоя,
If the law don't get him, some gun-totin' irate husband will
Если закон его не достанет, то пристрелит муж какой-нибудь злой.
Oh, oh, oh, ooh, ooh, ooh jitterbug, jitterbug
О-о, о-о, о-о, у-у, у-у, у-у, жиголо, жиголо…
One day in September he stepped out of his Cord
Однажды, в сентябре, он вышел из своего «Корда»,
Into the street to face a bullet spittin' Ford
Прямо на улицу, лицом к лицу с «Фордом», что плевался огнем.
Now he's jitterbug, just a name in the news
Теперь он жиголо, лишь имя в новостях,
Said, "He finally paid the price. He finally paid his dues."
Сказали: «Наконец-то он заплатил по счетам. Наконец-то получил свое».
Jitterbug, jitterbug, jitterbug, jitterbug
Жиголо, жиголо, жиголо, жиголо,
Jitterbug, jitterbug, jitterbug, jitterbug
Жиголо, жиголо, жиголо, жиголо.





Writer(s): Charles Fred Hayward, John Crain, Charlie Daniels, Fred Edwards, William J. Digregorio, Don Bruce Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.