Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Jitterbug
He
wears
a
zoot
suit
with
a
reet
pleat
На
нем
костюм
zoot
со
складкой
reet
Drives
a
'36
Cord
with
a
rumble
seat
Ездит
на
корде
36-го
года
выпуска
с
грохочущим
сиденьем
Now
he's
a
Lord,
he's
a
jitterbug
Теперь
он
лорд,
он
нервотрепка
Scare
the
letters
off
a
highway
sign
Спугнуть
буквы
с
дорожного
знака
He
drinks
beer
and
eats
beanies
Он
пьет
пиво
и
ест
шапочки
Chases
it
down
with
ol'
Thunderbird
wine
Запивает
это
старым
вином
"Тандерберд"
Carries
brass
knuckles
and
a
.44
Носит
кастет
и
пистолет
44-го
калибра
Runs
a
loan
shark
business
and
a
Mary
Jane
store
Управляет
бизнесом
ростовщиков
и
магазином
Мэри
Джейн
He's
a...
he's
a
jitterbug;
keeps
movin',
don't
sit
still
Он...
он
нервный
жук;
продолжает
двигаться,
не
сиди
на
месте
If
the
law
don't
get
him,
some
gun-totin'
irate
husband
will
Если
закон
его
не
поймает,
это
сделает
какой-нибудь
разгневанный
муж
с
оружием
в
руках.
Oh,
oh,
oh,
ooh,
ooh,
ooh
jitterbug,
jitterbug
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
дрожащий
жук,
дрожащий
жук
One
day
in
September
he
stepped
out
of
his
Cord
Однажды
в
сентябре
он
вышел
из
своего
пуповинного
Into
the
street
to
face
a
bullet
spittin'
Ford
На
улицу,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
пулей,
изрыгающей
Форд
Now
he's
jitterbug,
just
a
name
in
the
news
Теперь
он
джиттербаг,
просто
имя
в
новостях
Said,
"He
finally
paid
the
price.
He
finally
paid
his
dues."
Сказал:
"Наконец-то
он
заплатил
за
это.
Он
наконец-то
заплатил
свои
взносы."
Jitterbug,
jitterbug,
jitterbug,
jitterbug
Джиттербаг,
джиттербаг,
джиттербаг,
джиттербаг
Jitterbug,
jitterbug,
jitterbug,
jitterbug
Джиттербаг,
джиттербаг,
джиттербаг,
джиттербаг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Fred Hayward, John Crain, Charlie Daniels, Fred Edwards, William J. Digregorio, Don Bruce Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.