Charlie Daniels - Let Freedom Ring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Daniels - Let Freedom Ring




Let Freedom Ring
Пусть звучит свобода
In the heat of the battle
В разгар битвы
To the head army there stepped a man
К главному войску вышел человек
He said,? I've been to the top of the liberty
Он сказал: «Я был на вершине свободы
And I've looked over the promised land?
И я смотрел на землю обетованную»
He had no fear of death or evil
Он не боялся смерти или зла
His skin was black and his name was King
Его кожа была черной, а звали его Кинг
He said I may not get there with you
Он сказал: «Может быть, я не доберусь туда с вами
But put your faith in God and let freedom ring
Но верьте в Бога и пусть звучит свобода»
There was a tyrant strong and mighty
Был тиран сильный и могучий
And he built his self a wall
И построил он себе стену
He said,? This wall's gonna stand forever
Он сказал: «Эта стена будет стоять вечно
No power on Earth is gonna make it fall?
Никакая сила на Земле не сможет ее разрушить»
But then the winds of change they started blowing
Но затем подули ветры перемен
Like a free bird on the wing
Как свободная птица на крыле
And then the wall fell down with a sound like thunder
И тогда стена рухнула с грохотом, как гром
Let the free bird fly and let freedom ring
Пусть летит свободная птица и пусть звучит свобода
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
Throughout the northland out across the frozen Tundra
Через весь север, через мерзлую тундру
To the land of the midnight sun and the Eskimo
К земле полуночного солнца и эскимосов
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
From Albuquerque across the sea to Greece and Turkey
От Альбукерке через море до Греции и Турции
And from Halifax down south to Mexico
И от Галифакса на юг до Мексики
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
From Carolina round the world to Indochina
От Каролины по всему миру до Индокитая
From Seattle to Mobile and Abilene
От Сиэтла до Мобила и Абилина
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
Let freedom ring
Пусть звучит свобода
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
Let freedom ring
Пусть звучит свобода
Let it ring, let it ring, let it ring
Пусть звенит, пусть звенит, пусть звенит
Innocent blood was shed for freedom
Невинная кровь была пролита за свободу
In a faraway place called Tiennemen Square
В далеком месте под названием площадь Тяньаньмэнь
'Cause the heavy hand of cruel oppression
Потому что тяжелая рука жестокого угнетения
Is so much more than a man can bear
Это больше, чем может вынести человек
But you can't chain a man forever
Но ты не можешь сковать человека цепями навсегда
And your guns they don't mean a thing
И твои ружья ничего не значат
'Cause they'll rise again in the cause of justice
Потому что они снова восстанут во имя справедливости
Give the power to the people and let freedom ring
Дайте власть народу и пусть звучит свобода
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
From Minnesota across the plains to North Dakota
От Миннесоты через равнины до Северной Дакоты
And from Kennebunkport out to Kalamazoo
И от Кеннебанкпорта до Каламазу
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
From Rome to Reno and from Tokyo to Moscow
От Рима до Рено и от Токио до Москвы
And from Barcelona, Spain to Kathmandu
И от Барселоны, Испания, до Катманду
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
From Madagascar and from Berlin to Alaska
С Мадагаскара и из Берлина на Аляску
And from Liverpool to Perth to Aberdeen
И от Ливерпуля до Перта и Абердина
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
Let freedom ring
Пусть звучит свобода
(Let freedom ring)
(Пусть звучит свобода)
Let freedom ring
Пусть звучит свобода
Let it ring, let it ring, let it ring
Пусть звенит, пусть звенит, пусть звенит
Let's give thanks to God our Father
Давайте возблагодарим Бога, нашего Отца
The author of our liberty
Создателя нашей свободы
Gave us this land to protect and cherish
Дал нам эту землю, чтобы мы оберегали и лелеяли ее
It's the home of the brave and it's the land of the free
Это дом храбрых, и это земля свободных
Oh America, we love you
О, Америка, мы любим тебя
Sweet land of hope of thee we sing
Сладкая земля надежды, тебе мы поем
And with our life's blood we will protect you
И своей кровью мы будем защищать тебя
Let the eagle fly and let freedom ring
Пусть летит орел и пусть звучит свобода
Let freedom ring
Пусть звучит свобода
Let freedom ring
Пусть звучит свобода
Let freedom ring
Пусть звучит свобода
Let it ring, let it ring
Пусть звенит, пусть звенит
Let it ring, let it ring
Пусть звенит, пусть звенит
Let freedom ring
Пусть звучит свобода





Writer(s): C. Daniels, T. Digregorio, C. Hayward, J. Gavin, B.r. Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.