Charlie Daniels - The Legend of Wooley Swamp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Daniels - The Legend of Wooley Swamp




The Legend of Wooley Swamp
Легенда о Топком Болоте
Well, if you ever go back in the Wooley Swamp
Дорогая, если ты когда-нибудь соберешься на Топкое Болото,
Well, you better not go at night
Лучше не ходи туда ночью.
There's things out there in the middle of them woods that make a strong man die from fright
Там, в чаще леса, есть такое, от чего даже сильный мужчина умрет от страха.
Things that crawl, things that fly, things that creep around on the ground
Твари, что ползают, летают, что скользят по земле...
And they say the ghost of Lucius Clay gets up and he walks around
И говорят, что призрак Луция Клэя встает из могилы и бродит там.
But I couldn't believe it; I just had to find out for myself
Но я не мог в это поверить, мне нужно было самому убедиться.
And I couldn't conceive it; I never would listen to nobody else
Я не мог этого представить, я никогда никого не слушал.
And I couldn't believe it; I just had to find out for myself
И я не мог в это поверить, мне нужно было самому убедиться.
There's some things in this world you just can't explain
Есть вещи в этом мире, которые просто невозможно объяснить.
The old man lived in the Wooley Swamp way back in Booger Woods
Старик жил на Топком Болоте, в самой глуши Бугерского Леса.
He never did do a lot of harm in the world
Он никогда особо не вредил миру,
He just never did do no good
но и добра не делал.
People didn't think too much of him
Люди невысокого мнения были о нем,
They all thought he acted funny
считали его чудаковатым.
The old man didn't care about people anyway
Старику было все равно на людей,
All he cared about was his money
его волновали только деньги.
He'd stuff it all down into Mason jars and bury it all around
Он складывал их в стеклянные банки и закапывал вокруг дома.
And on certain nights, if the moon was right
А в определенные ночи, когда луна была как надо,
He'd dig it up out of the ground
он выкапывал их из земли.
Then he'd pour it all out on the floor of his shack
Высыпал их на пол своей лачуги
And he'd run his fingers through it
и перебирал пальцами.
Yeah, Lucius Clay was a greedy old man
Да, Луций Клэй был жадным старикашкой,
That's all that there was to it
вот и все, что о нем можно сказать.
But I couldn't believe it; I just had to find out for myself
Но я не мог в это поверить, мне нужно было самому убедиться.
And I couldn't conceive it; never would listen to nobody else
Я не мог этого представить, я никогда никого не слушал.
And I couldn't believe it; just had to find out for myself
И я не мог в это поверить, мне нужно было самому убедиться.
There's some things in this world you just can't explain
Есть вещи в этом мире, которые просто невозможно объяснить.
The Keagle boys was white trash, and they lived over on Carver's Creek
Братья Кигл были белым отребьем и жили на Карверс-Крик.
They were mean as a snake, sneaky as a cat, and belligerent when they'd speak
Злые как змеи, подлые как коты, и задиристые на язык.
One night, the oldest brother said
Однажды ночью старший брат сказал:
"Y'all meet me in the Wooley Swamp later
"Встретимся позже на Топком Болоте.
We'll take ole Lucius's money, and we'll feed him to the alligators."
Заберем деньги старого Луция и скормим его аллигаторам."
Found the old man out in the back with a shovel in his hand
Нашли старика на заднем дворе с лопатой в руке.
13 rusty Mason jars he just dug up out of the sand
13 ржавых банок он только что выкопал из песка.
Then they all went crazy, and they beat the old man
Тогда они озверели и избили старика.
And they picked him up off the ground
Подняли его с земли
They threw him in the swamp, stood there, and laughed as the black water sucked him down
и бросили в болото, стоя и смеясь, пока черная вода не поглотила его.
And then they turned around, went back to the shack
Потом они развернулись, вернулись в лачугу,
Picked up the money and ran
схватили деньги и побежали.
Hadn't gone nowhere when they realized that they were running in quicksand
Но не успели они далеко убежать, как поняли, что бегут по зыбучим пескам.
And they struggled and screamed, but they couldn't get away
Они боролись и кричали, но не могли выбраться.
And just before they went under
И прямо перед тем, как уйти под воду,
They could hear that old man laughing in a voice as loud as thunder
они услышали, как старик смеется громовым голосом.
That's been 50 years ago; you can go by there, yet
Это было 50 лет назад, но и сейчас,
There's a spot in the yard in the back of that shack where the ground is always wet
на заднем дворе той лачуги есть место, где земля всегда влажная.
And on certain nights, if the moon is right
И в определенные ночи, когда луна как надо,
Down by that dark footpath
возле той темной тропинки
You can hear three young men screamin'; you can hear one old man laugh
можно услышать крики трех молодых мужчин и смех одного старика.
If you ever go back in the Wooley Swamp
Дорогая, если ты когда-нибудь соберешься на Топкое Болото,
Well, you better not go at night
Лучше не ходи туда ночью.
There's things out there in the middle of them woods that make a strong man die from fright
Там, в чаще леса, есть такое, от чего даже сильный мужчина умрет от страха.
Things that crawl, things that fly, things that creep around on the ground
Твари, что ползают, летают, что скользят по земле...
And they say the ghost of Lucius Clay gets up and he walks around
И говорят, что призрак Луция Клэя встает из могилы и бродит там.
But I couldn't believe it; I just had to find out for myself
Но я не мог в это поверить, мне нужно было самому убедиться.
And I couldn't conceive it; never would listen to nobody else
Я не мог этого представить, я никогда никого не слушал.
And I couldn't believe it; just had to find out for myself
И я не мог в это поверить, мне нужно было самому убедиться.
There's some things in this world you just can't explain
Есть вещи в этом мире, которые просто невозможно объяснить.
There's some things in this world you just can't explain
Есть вещи в этом мире, которые просто невозможно объяснить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.