Paroles et traduction Charlie Daniels - The Legend of Wooley Swamp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Legend of Wooley Swamp
Легенда о Топком Болоте
Well,
if
you
ever
go
back
in
the
Wooley
Swamp
Дорогая,
если
ты
когда-нибудь
соберешься
на
Топкое
Болото,
Well,
you
better
not
go
at
night
Лучше
не
ходи
туда
ночью.
There's
things
out
there
in
the
middle
of
them
woods
that
make
a
strong
man
die
from
fright
Там,
в
чаще
леса,
есть
такое,
от
чего
даже
сильный
мужчина
умрет
от
страха.
Things
that
crawl,
things
that
fly,
things
that
creep
around
on
the
ground
Твари,
что
ползают,
летают,
что
скользят
по
земле...
And
they
say
the
ghost
of
Lucius
Clay
gets
up
and
he
walks
around
И
говорят,
что
призрак
Луция
Клэя
встает
из
могилы
и
бродит
там.
But
I
couldn't
believe
it;
I
just
had
to
find
out
for
myself
Но
я
не
мог
в
это
поверить,
мне
нужно
было
самому
убедиться.
And
I
couldn't
conceive
it;
I
never
would
listen
to
nobody
else
Я
не
мог
этого
представить,
я
никогда
никого
не
слушал.
And
I
couldn't
believe
it;
I
just
had
to
find
out
for
myself
И
я
не
мог
в
это
поверить,
мне
нужно
было
самому
убедиться.
There's
some
things
in
this
world
you
just
can't
explain
Есть
вещи
в
этом
мире,
которые
просто
невозможно
объяснить.
The
old
man
lived
in
the
Wooley
Swamp
way
back
in
Booger
Woods
Старик
жил
на
Топком
Болоте,
в
самой
глуши
Бугерского
Леса.
He
never
did
do
a
lot
of
harm
in
the
world
Он
никогда
особо
не
вредил
миру,
He
just
never
did
do
no
good
но
и
добра
не
делал.
People
didn't
think
too
much
of
him
Люди
невысокого
мнения
были
о
нем,
They
all
thought
he
acted
funny
считали
его
чудаковатым.
The
old
man
didn't
care
about
people
anyway
Старику
было
все
равно
на
людей,
All
he
cared
about
was
his
money
его
волновали
только
деньги.
He'd
stuff
it
all
down
into
Mason
jars
and
bury
it
all
around
Он
складывал
их
в
стеклянные
банки
и
закапывал
вокруг
дома.
And
on
certain
nights,
if
the
moon
was
right
А
в
определенные
ночи,
когда
луна
была
как
надо,
He'd
dig
it
up
out
of
the
ground
он
выкапывал
их
из
земли.
Then
he'd
pour
it
all
out
on
the
floor
of
his
shack
Высыпал
их
на
пол
своей
лачуги
And
he'd
run
his
fingers
through
it
и
перебирал
пальцами.
Yeah,
Lucius
Clay
was
a
greedy
old
man
Да,
Луций
Клэй
был
жадным
старикашкой,
That's
all
that
there
was
to
it
вот
и
все,
что
о
нем
можно
сказать.
But
I
couldn't
believe
it;
I
just
had
to
find
out
for
myself
Но
я
не
мог
в
это
поверить,
мне
нужно
было
самому
убедиться.
And
I
couldn't
conceive
it;
never
would
listen
to
nobody
else
Я
не
мог
этого
представить,
я
никогда
никого
не
слушал.
And
I
couldn't
believe
it;
just
had
to
find
out
for
myself
И
я
не
мог
в
это
поверить,
мне
нужно
было
самому
убедиться.
There's
some
things
in
this
world
you
just
can't
explain
Есть
вещи
в
этом
мире,
которые
просто
невозможно
объяснить.
The
Keagle
boys
was
white
trash,
and
they
lived
over
on
Carver's
Creek
Братья
Кигл
были
белым
отребьем
и
жили
на
Карверс-Крик.
They
were
mean
as
a
snake,
sneaky
as
a
cat,
and
belligerent
when
they'd
speak
Злые
как
змеи,
подлые
как
коты,
и
задиристые
на
язык.
One
night,
the
oldest
brother
said
Однажды
ночью
старший
брат
сказал:
"Y'all
meet
me
in
the
Wooley
Swamp
later
"Встретимся
позже
на
Топком
Болоте.
We'll
take
ole
Lucius's
money,
and
we'll
feed
him
to
the
alligators."
Заберем
деньги
старого
Луция
и
скормим
его
аллигаторам."
Found
the
old
man
out
in
the
back
with
a
shovel
in
his
hand
Нашли
старика
на
заднем
дворе
с
лопатой
в
руке.
13
rusty
Mason
jars
he
just
dug
up
out
of
the
sand
13
ржавых
банок
он
только
что
выкопал
из
песка.
Then
they
all
went
crazy,
and
they
beat
the
old
man
Тогда
они
озверели
и
избили
старика.
And
they
picked
him
up
off
the
ground
Подняли
его
с
земли
They
threw
him
in
the
swamp,
stood
there,
and
laughed
as
the
black
water
sucked
him
down
и
бросили
в
болото,
стоя
и
смеясь,
пока
черная
вода
не
поглотила
его.
And
then
they
turned
around,
went
back
to
the
shack
Потом
они
развернулись,
вернулись
в
лачугу,
Picked
up
the
money
and
ran
схватили
деньги
и
побежали.
Hadn't
gone
nowhere
when
they
realized
that
they
were
running
in
quicksand
Но
не
успели
они
далеко
убежать,
как
поняли,
что
бегут
по
зыбучим
пескам.
And
they
struggled
and
screamed,
but
they
couldn't
get
away
Они
боролись
и
кричали,
но
не
могли
выбраться.
And
just
before
they
went
under
И
прямо
перед
тем,
как
уйти
под
воду,
They
could
hear
that
old
man
laughing
in
a
voice
as
loud
as
thunder
они
услышали,
как
старик
смеется
громовым
голосом.
That's
been
50
years
ago;
you
can
go
by
there,
yet
Это
было
50
лет
назад,
но
и
сейчас,
There's
a
spot
in
the
yard
in
the
back
of
that
shack
where
the
ground
is
always
wet
на
заднем
дворе
той
лачуги
есть
место,
где
земля
всегда
влажная.
And
on
certain
nights,
if
the
moon
is
right
И
в
определенные
ночи,
когда
луна
как
надо,
Down
by
that
dark
footpath
возле
той
темной
тропинки
You
can
hear
three
young
men
screamin';
you
can
hear
one
old
man
laugh
можно
услышать
крики
трех
молодых
мужчин
и
смех
одного
старика.
If
you
ever
go
back
in
the
Wooley
Swamp
Дорогая,
если
ты
когда-нибудь
соберешься
на
Топкое
Болото,
Well,
you
better
not
go
at
night
Лучше
не
ходи
туда
ночью.
There's
things
out
there
in
the
middle
of
them
woods
that
make
a
strong
man
die
from
fright
Там,
в
чаще
леса,
есть
такое,
от
чего
даже
сильный
мужчина
умрет
от
страха.
Things
that
crawl,
things
that
fly,
things
that
creep
around
on
the
ground
Твари,
что
ползают,
летают,
что
скользят
по
земле...
And
they
say
the
ghost
of
Lucius
Clay
gets
up
and
he
walks
around
И
говорят,
что
призрак
Луция
Клэя
встает
из
могилы
и
бродит
там.
But
I
couldn't
believe
it;
I
just
had
to
find
out
for
myself
Но
я
не
мог
в
это
поверить,
мне
нужно
было
самому
убедиться.
And
I
couldn't
conceive
it;
never
would
listen
to
nobody
else
Я
не
мог
этого
представить,
я
никогда
никого
не
слушал.
And
I
couldn't
believe
it;
just
had
to
find
out
for
myself
И
я
не
мог
в
это
поверить,
мне
нужно
было
самому
убедиться.
There's
some
things
in
this
world
you
just
can't
explain
Есть
вещи
в
этом
мире,
которые
просто
невозможно
объяснить.
There's
some
things
in
this
world
you
just
can't
explain
Есть
вещи
в
этом
мире,
которые
просто
невозможно
объяснить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.