Paroles et traduction Charlie Daniels - Trudy (Live)
Call
up
Trudy
on
the
telephone
Позвони
Труди
по
телефону.
Send
a
letter
in
the
mail
Отправь
письмо
по
почте
Tell
her
I′m
hung
up
in
Dallas
Скажи
ей,
что
я
застрял
в
Далласе.
And
they
won't
let
me
outta
this
jail
И
они
не
выпустят
меня
из
этой
тюрьмы.
And
if
she
asks
you
how
I′m
fairing
А
если
она
спросит,
как
у
меня
дела?
Tell
her
I'm
just
about
to
lose
my
mind
Скажи
ей,
что
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Worried
about
old
Johnny
Lee
Walker
Я
беспокоюсь
о
старом
Джонни
Ли
Уокере.
And
the
girl
I
left
behind
И
девушка,
которую
я
оставил
позади.
Now
Johnny
Lee
Walker
was
a
card
mechanic
Теперь
Джонни
Ли
Уокер
был
карточным
механиком.
Had
a
hand
for
trouble
and
a
eye
for
cash
У
него
была
рука
на
неприятности
и
глаз
на
деньги.
Luckiest
man
in
Dallas
County
Самый
счастливый
человек
в
округе
Даллас
He
had
a
gold
watch
chain
and
a
black
mustache
У
него
была
золотая
цепочка
от
часов
и
черные
усы.
And
he
loved
his
whiskey
and
he
loved
his
women
Он
любил
виски
и
женщин.
Drove
a
big
long
Cadillac
limosine
Водил
большой
длинный
Кадиллак-лимузин.
Kept
a
big
fine
fancy
townhouse
in
Dallas
У
него
был
большой
красивый
особняк
в
Далласе
And
a
hotel
suite
in
New
Orleans
И
номер
в
отеле
в
Новом
Орлеане
Carried
a
switchblade
knife
in
his
left
hip
pocket
В
левом
боковом
кармане
был
складной
нож.
And
a
.44
hog
leg
up
under
his
coat
И
свинья
44
калибра
под
пальто.
Cut
you
down
in
a
New
York
minute
Прикончить
тебя
за
одну
Нью
Йоркскую
минуту
If
he
catch
you
cheating
that
was
all
she
wrote
Если
он
поймает
тебя
на
измене
вот
и
все
что
она
написала
So
call
up
Trudy
on
the
telephone
Так
что
позвони
Труди
по
телефону.
Send
her
a
letter
in
the
mail
Отправь
ей
письмо
по
почте.
Tell
her
I'm
hung
up
in
Dallas
Скажи
ей,
что
я
застрял
в
Далласе.
And
they
won′t
let
me
outta
this
jail
И
они
не
выпустят
меня
из
этой
тюрьмы.
If
she
asks
you
how
I′m
fairing
Если
она
спросит
тебя,
как
у
меня
дела?
Tell
her
I'm
just
about
to
lose
my
mind
Скажи
ей,
что
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Worried
about
old
Johnny
Lee
Walker
Я
беспокоюсь
о
старом
Джонни
Ли
Уокере.
And
the
girl
I
left
behind
И
девушка,
которую
я
оставил
позади.
I
just
got
to
town
last
Friday
evening
Я
приехал
в
город
в
прошлую
пятницу
вечером.
Sure
as
hell
didn′t
mean
to
stay
Черт
возьми,
я
не
собирался
оставаться.
I
was
on
my
way
back
to
Louisiana
Я
возвращался
в
Луизиану.
Had
a
powerful
thirst
and
six
months
pay
У
меня
была
сильная
жажда
и
шестимесячная
зарплата.
I
met
a
peroxide
blonde
in
a
bar
on
D-ville
Я
встретил
перекисную
блондинку
в
баре
на
Д-Вилль.
I
was
flying
high
and
feeling
mean
Я
летел
высоко
и
чувствовал
себя
ничтожеством.
Poured
down
a
bottle
and
a
half
of
red
eye
Выпил
бутылку
и
половину
красного
глаза.
I
dropped
35
dollars
in
the
slot
machine
Я
бросил
35
долларов
в
игровой
автомат.
And
the
boys
in
the
back
was
dealing
7 card
А
парни
сзади
сдавали
по
7 карт.
I
set
down
and
won
me
a
110
Я
сел
и
выиграл
110
долларов.
I
was
raking
in
chips
like
Grant
took
Richmond
Я
сгребал
фишки,
как
Грант
взял
Ричмонд.
Till
big
Johnny
Lee
come
a
strolling
in
Пока
не
появился
большой
Джонни
Ли.
He
ripped
off
the
table
like
a
707
Он
сорвал
со
стола,
как
707-й.
Pretty
soon
he
done
won
all
of
my
bread
Довольно
скоро
он
выиграл
весь
мой
хлеб.
I
accused
him
of
cheating
he
reached
for
a
pistol
Я
обвинил
его
в
измене
он
потянулся
за
пистолетом
I
grabbed
a
chair
and
went
upside
of
his
head
Я
схватил
стул
и
ударил
его
по
голове.
Then
I
took
off
a
running
like
a
motorcycle
Затем
я
сорвался
с
места,
как
на
мотоцикле.
Heard
the
bullets
whining
and
sirens
wail
Я
слышал
свист
пуль
и
вой
сирен.
But
it
took
half
the
cops
in
Dallas
County
Но
для
этого
потребовалась
половина
копов
округа
Даллас.
Just
to
put
one
boy
in
jail
Просто
посадить
одного
парня
в
тюрьму.
So
call
up
Trudy
on
the
telephone
Так
что
позвони
Труди
по
телефону.
Send
her
a
letter
in
the
mail
Отправь
ей
письмо
по
почте.
Tell
her
I'm
hung
up
in
Dallas
Скажи
ей,
что
я
застрял
в
Далласе.
And
they
won′t
let
me
outta
this
jail
И
они
не
выпустят
меня
из
этой
тюрьмы.
And
if
she
asks
you
how
I'm
fairing
А
если
она
спросит,
как
у
меня
дела?
Tell
her
I′m
just
about
to
lose
my
mind
Скажи
ей,
что
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Worried
about
old
Johnny
Lee
Walker
Я
беспокоюсь
о
старом
Джонни
Ли
Уокере.
And
the
girl
I
left
behind
И
девушка,
которую
я
оставил
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.