Paroles et traduction Charlie Farley - All I've Been Through
Everywhere
i
look
its
seems
like
everyone
is
trying
to
be
the
same
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
кажется,
что
все
пытаются
быть
одинаковыми.
Act
the
same,
look
the
same,
talk
the
same
lets
break
that
mold
Действуй
так
же,
смотри
так
же,
говори
так
же,
давай
сломаем
этот
стереотип.
Yeah
i
like
the
mud
and
get
stuck
till
ya
dig
ruts
can't
see
the
truck
Да
я
люблю
грязь
и
застреваю
пока
ты
не
выкопаешь
колеи
и
не
увидишь
грузовик
But
that
ain't
everything
i
do
mud
ain't
all
that
i
been
through
Но
это
еще
не
все,
что
я
делаю,
грязь-это
еще
не
все,
через
что
я
прошел.
Yeah
i
like
to
drink
more
than
a
few
i'm
a
dude
whose
been
accused
Да
я
люблю
выпить
больше
чем
несколько
я
чувак
которого
обвинили
Of
having
to
many
too
yeah
that's
probably
true
but
beer
ain't
all
Да
наверное
это
правда
но
пиво
это
еще
не
все
I
can
brew
and
when
i'm
with
my
crew
we're
true
to
our
roots
Я
умею
варить,
и
когда
я
со
своей
командой,
мы
верны
нашим
корням.
Listening
to
them
dudes
Hank,
Willie,
an
Waylon
but
Слушая
этих
чуваков,
Хэнка,
Вилли
и
Уэйлона,
но
...
That
ain't
all
we
listen
to
and
when
we
do
roll
with
the
crew
you
can
bet
them
tires
are
wide
Это
не
все,
что
мы
слушаем,
и
когда
мы
катаемся
с
командой,
вы
можете
поспорить,
что
у
них
широкие
шины.
And
pipes
are
loud
but
that
ain't
all
we
rollin'
on
yeah
i
like
to
drink
a
few
but
beer
ain't
all
i
И
трубы
громкие,
но
это
еще
не
все,
на
чем
мы
катаемся,
да,
я
люблю
выпить
немного,
но
пиво-это
еще
не
все,
что
я
могу.
Can
brew
you
know
i
like
the
mud
too
but
mud
ain't
all
i
been
through
Ты
знаешь
я
тоже
люблю
грязь
но
грязь
это
еще
не
все
через
что
я
прошел
Everybody
wants
a
piece
of
the
pie
Каждый
хочет
свой
кусок
пирога.
Rebelcore
come
to
life
if
you
ask
me
it
is
died
cause
all
ya'll
on
the
same
stuff
Ребелкор
ожил
если
вы
спросите
меня
то
он
умер
потому
что
все
вы
будете
на
одном
и
том
же
I'm
a
steel
toe
boot
guy
got
that
from
my
work
side
Я
парень
в
сапогах
со
стальным
носком
получил
это
по
работе
On
a
mound
of
logs
out
in
the
woods
but
boots
ain't
all
i've
laced
up
На
куче
бревен
в
лесу,
но
ботинки-это
еще
не
все,
что
я
зашнуровал.
I'm
a
hard
hat
kind
worked
on
the
texas
pipeline
Я
в
каске
работал
на
техасском
трубопроводе
Yeah
it
was
fine
but
i
wanted
to
rhyme
cause
im
an
man
of
many
hats
Да
это
было
прекрасно
но
я
хотел
рифмовать
потому
что
я
человек
многих
шляп
I'm
an
acrobat
with
this
rap
Я
акробат
с
этим
рэпом.
Back
to
back
on
these
tracks
i
spit
facts
but
i
don't
spit
that
Спина
к
спине
на
этих
треках
я
плююсь
фактами
но
я
не
плююсь
этим
None'll
get
kicked
back
for
lack
of
originality
Никто
не
будет
отброшен
за
отсутствие
оригинальности
Yeah
i
like
to
drink
a
few
but
beer
ain't
all
i
can
brew
Да,
я
люблю
выпить
немного,
но
пиво-это
не
все,
что
я
могу
сварить.
You
know
i
like
the
mud
too
but
mud
ain't
all
i
been
through
Ты
знаешь
я
тоже
люблю
грязь
но
грязь
это
еще
не
все
через
что
я
прошел
We
must
have
heard
it
a
million
times
Мы,
должно
быть,
слышали
это
миллион
раз.
Thousand
different
albums
same
ol'
lines
Тысяча
разных
альбомов,
одни
и
те
же
старые
строки.
Yeah
i
like
to
drink
that
ain't
all
i
do
Да
я
люблю
выпить
но
это
не
все
что
я
делаю
I
love
the
mud
but
mud
ain't
all
i
been
through
Я
люблю
грязь
но
грязь
это
еще
не
все
через
что
я
прошел
So
be
yourself,
be
unique,
be
original,
originality
Так
что
будь
собой,
будь
уникальным,
Будь
оригинальным,
оригинальным.
Yeah
i
like
to
drink
a
few
but
beer
ain't
all
that
i
can
brew
Да,
я
люблю
выпить
немного,
но
пиво-это
не
все,
что
я
могу
сварить.
You
know
i
like
the
mud
too
but
mud
ain't
all
i
been
through
Ты
знаешь
я
тоже
люблю
грязь
но
грязь
это
еще
не
все
через
что
я
прошел
Yeah
i
like
to
drink
a
few
but
beer
ain't
all
that
i
can
brew
Да,
я
люблю
выпить
немного,
но
пиво-это
не
все,
что
я
могу
сварить.
You
know
i
like
the
mud
too
but
mud
ain't
all
i
been
through
Ты
знаешь
я
тоже
люблю
грязь
но
грязь
это
еще
не
все
через
что
я
прошел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Nicholas Spillner, Jared Ryan Sciullo, Charlie Farley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.