Paroles et traduction Charlie Farley - I Am What I Ain't
I Am What I Ain't
Я такой, какой есть
Nah
I
ain't
got
them
diamonds
on
me
they
claim
they
do
Нет,
у
меня
нет
этих
бриллиантов,
как
у
тех,
кто
хвастается
ими.
Nah
I'd
rather
wear
camouflage
and
go
check
my
traps
Нет,
я
лучше
надену
камуфляж
и
проверю
свои
капканы.
Nah
I
ain't
ridin'
in
foreign
cars
on
22's
Нет,
я
не
катаюсь
на
иномарках
с
22-дюймовыми
дисками.
Nah
I'm
rollin'
somethin'
that
will
run
over
that
(Yeah)
Нет,
я
гоняю
на
чём-то,
что
переедет
всё
это.
(Ага)
Nah
I
ain't
buyin'
expensive
things
to
impress
you
Нет,
я
не
покупаю
дорогие
вещи,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
Pilin'
up
my
money
in
the
shed
out
back
Складываю
свои
деньги
в
сарае
за
домом.
See
I
am
what
I
ain't
and
bein'
me
is
all
I
do
Видишь,
я
такой,
какой
есть,
и
быть
собой
— это
всё,
что
я
делаю.
All
I
do,
a-all
I
do,
all
I,
a-a-a-all
I
do
Всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я,
всё,
что
я
делаю.
Yeah,
where
I'm
from
we
catch
a
come
up
by
workin'
hard
Ага,
там,
откуда
я
родом,
мы
добиваемся
успеха
упорным
трудом.
Ain't
no
skyscrapers,
traffic,
or
boulevards
Нет
никаких
небоскрёбов,
пробок
или
бульваров.
Just
pine
trees,
mud
holes,
and
rusty
cars
Только
сосны,
грязевые
ямы
и
ржавые
машины.
Good
times
come
in
a
case
of
clear
jars
Хорошие
времена
приходят
в
ящике
с
прозрачными
банками.
See
everybody
tryna
paint
us
with
the
same
Видишь,
все
пытаются
покрасить
нас
одной
и
той
же
Brush
but
we
ain't
just
slow
(Hell
naw),
no
Кистью,
но
мы
не
просто
медленные
(Чёрт
возьми,
нет),
нет.
See
we
can
put
it
in
high
gear
'round
here
if
we
really
got
Видишь,
мы
можем
включить
здесь
высшую
передачу,
если
нам
действительно
нужно
Somewhere
to
go
(Go,
Куда-то
ехать
(Ехать,
Got
somewhere
to
go,
got
some,
got
somewhere
to
go)
Нужно
куда-то
ехать,
нужно,
нужно
куда-то
ехать).
Oh
yeah
we
got
guns
but
we
ain't
tryna
shoot
no
one
О
да,
у
нас
есть
ружья,
но
мы
не
пытаемся
никого
застрелить.
We
just
like
to
hunt
like
a
blood
Мы
просто
любим
охотиться,
как
гончая
Hound
on
the
fresh
trail
of
a
shot
one
Собака
по
свежему
следу
подстреленной
дичи.
Shotguns
ain't
snub
nosed,
У
дробовиков
не
курносые
стволы,
They're
full
grown
like
a
bulldog
that
was
raised
on
Они
взрослые,
как
бульдог,
которого
вырастили
на
Gunpowder
back
home,
y'all
listen
to
this
song
(Woo)
Порохе
дома,
послушайте
эту
песню
(Вух).
Nah
I
ain't
got
them
diamonds
on
me
they
claim
they
do
Нет,
у
меня
нет
этих
бриллиантов,
как
у
тех,
кто
хвастается
ими.
Nah
I'd
rather
wear
camouflage
and
go
check
my
traps
Нет,
я
лучше
надену
камуфляж
и
проверю
свои
капканы.
Nah
I
ain't
ridin'
in
foreign
cars
on
22's
Нет,
я
не
катаюсь
на
иномарках
с
22-дюймовыми
дисками.
Nah
I'm
rollin'
somethin'
that
will
run
over
that
(Yeah)
Нет,
я
гоняю
на
чём-то,
что
переедет
всё
это.
(Ага)
Nah
I
ain't
buyin'
expensive
things
to
impress
you
Нет,
я
не
покупаю
дорогие
вещи,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
Pilin'
up
my
money
in
the
shed
out
back
Складываю
свои
деньги
в
сарае
за
домом.
See
I
am
what
I
ain't
and
bein'
me
is
all
I
do
Видишь,
я
такой,
какой
есть,
и
быть
собой
— это
всё,
что
я
делаю.
All
I
do,
a-all
I
do,
all
I,
a-a-a-all
I
do
Всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я,
всё,
что
я
делаю.
We
ain't
the
same
but
it
ain't
just
'cause
I'm
insane
Мы
не
одинаковые,
но
это
не
только
потому,
что
я
безумен.
We
got
rap
influences
but
I
got
Holy
Water
in
my
veins
(Yeah)
На
нас
повлиял
рэп,
но
у
меня
в
венах
святая
вода
(Ага).
I'd
rather
be
in
a
field
(Right)
than
clubbin'
with
the
gang
Я
лучше
буду
в
поле
(Верно),
чем
тусоваться
с
бандой.
You
can
find
me
on
the
lake
before
you
found
me
in
that
thang
Ты
скорее
найдёшь
меня
на
озере,
чем
в
этой
штуке.
You
can
find
a
dog
box
with
trackin'
collars
on
top
of
it
Ты
можешь
найти
ящик
для
собак
с
ошейниками
для
слежения
сверху
In
the
back
of
the
whip
with
a
whip
antenna
above
it
В
кузове
пикапа
с
антенной
над
ним.
Runnin'
90
to
nothin',
chasin'
them
puppies
(Uhh)
Гоняю
90
до
нуля,
преследуя
этих
щенков
(Ух).
Damnit
it's
lovely,
just
another
day
in
the
country
(Yeah)
Чёрт
возьми,
это
прекрасно,
просто
ещё
один
день
в
деревне
(Ага).
We
out
watchin'
the
sunset,
Мы
наблюдаем
закат,
Ain't
no
buildin'
blockin'
our
view
(At
all)
Никакие
здания
не
загораживают
нам
вид
(Вообще).
Men
that
are
out
here
got
an
ol'
Мужчины
здесь
имеют
старую
Lady
but
never
called
her
my
boo
(Nuh
uh)
Женщину,
но
никогда
не
называют
её
своей
малышкой
(Неа).
Yeah,
I
wear
my
Georgia
boots
'cause
it's
Да,
я
ношу
свои
ботинки
Georgia,
потому
что
здесь
Too
dirty
for
Jordan
shoes
(That's
right)
Слишком
грязно
для
Jordan
(Это
точно).
But
it's
cool,
I'll
do
me,
you
do
you
(Woo)
Но
это
круто,
я
буду
собой,
а
ты
будь
собой
(Вух).
Nah
I
ain't
got
them
diamonds
on
me
they
claim
they
do
Нет,
у
меня
нет
этих
бриллиантов,
как
у
тех,
кто
хвастается
ими.
Nah
I'd
rather
wear
camouflage
and
go
check
my
traps
Нет,
я
лучше
надену
камуфляж
и
проверю
свои
капканы.
Nah
I
ain't
ridin'
in
foreign
cars
on
22's
Нет,
я
не
катаюсь
на
иномарках
с
22-дюймовыми
дисками.
Nah
I'm
rollin'
somethin'
that
will
run
over
that
(Yeah)
Нет,
я
гоняю
на
чём-то,
что
переедет
всё
это.
(Ага)
Nah
I
ain't
buyin'
expensive
things
to
impress
you
Нет,
я
не
покупаю
дорогие
вещи,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
Pilin'
up
my
money
in
the
shed
out
back
Складываю
свои
деньги
в
сарае
за
домом.
See
I
am
what
I
ain't
and
bein'
me
is
all
I
do
Видишь,
я
такой,
какой
есть,
и
быть
собой
— это
всё,
что
я
делаю.
All
I
do,
a-all
I
do,
all
I,
a-a-a-all
I
do
Всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я,
всё,
что
я
делаю.
Nah
I
ain't
got
them
diamonds
on
me
they
claim
they
do
Нет,
у
меня
нет
этих
бриллиантов,
как
у
тех,
кто
хвастается
ими.
(Claim
they
do,
claim
they
do,
claim
they
do,
claim
they
do)
(Хвастаются,
хвастаются,
хвастаются,
хвастаются)
Nah
I
ain't
ridin'
in
foreign
cars
on
22's
Нет,
я
не
катаюсь
на
иномарках
с
22-дюймовыми
дисками.
(22's,
22's,
22's,
22's)
(22-дюймовые,
22-дюймовые,
22-дюймовые,
22-дюймовые)
Nah
I
ain't
buyin'
expensive
things
to
impress
you
Нет,
я
не
покупаю
дорогие
вещи,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
(Impress
you,
impress
you,
impress
you,
impress
you)
(Впечатление,
впечатление,
впечатление,
впечатление)
See
I
am
what
I
ain't
and
bein'
me
is
all
I
do
Видишь,
я
такой,
какой
есть,
и
быть
собой
— это
всё,
что
я
делаю.
All
I
do,
a-all
I
do,
all
I,
a-a-a-all
I
do
Всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я
делаю,
всё,
что
я,
всё,
что
я
делаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Ryan Sciullo, Charlie Farley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.