Paroles et traduction Charlie Farley - Southern Comfort
Let's
go,
go
Поехали,
поехали!
Let
go,
let's
go
Отпусти,
поехали!
It
ain't
a
bottle,
they
don't
make
a
drink
that
strong
Это
не
бутылка,
такой
крепкий
напиток
не
делают.
It
ain't
a
drug,
but
it'll
get
in
your
blood
Это
не
наркотик,
но
он
попадет
в
твою
кровь.
And
then
before
long
you'll
be
higher
than
ever
И
вскоре
ты
будешь
выше,
чем
когда-либо.
Nah
there
ain't
another
place
I'd
ever
wanna
live
Нет,
нет
другого
места,
где
я
хотел
бы
жить.
And
if
you're
from
around
her
then
you
know
just
how
it
is
И
если
ты
из
ее
окружения,
ты
знаешь,
каково
это.
Yeah
you
know
how
it
is
Да
ты
знаешь
как
это
бывает
Southern
Comfort
Южный
Комфорт
Routers
and
narcos
all
night
Роутеры
и
наркоманы
всю
ночь
напролет
Sweet
as
a
georgia
peach
Сладкий,
как
персик
из
Джорджии.
More
love
than
them
lullabies
coming
out
from
Tennessee
Больше
любви,
чем
колыбельные
из
Теннесси.
Finer
than
a
mardI
gras
on
a
Louisiana
street
Лучше,
чем
Марди
Гра
на
улице
Луизианы.
Stronger
than
a
strand
of
steel
in
them
hills
in
Kentucky
Сильнее,
чем
стальная
нить
на
холмах
в
Кентукки.
No
it
ain't
a
model
this
[?]
could
go
on
full
throttle
Нет,
это
не
модель,
эта
[?]
могла
бы
ехать
на
полном
газу.
All
throught
the
night
like
come
on
into
tomorrow
Всю
ночь
напролет
как
будто
приходи
в
завтрашний
день
Nah,
it's
heaven
on
Earth
Нет,
это
рай
на
Земле.
And
you
can
find
it
as
soon
as
soon
as
the
pavement
turns
into
dirt
И
ты
найдешь
его,
как
только
тротуар
превратится
в
грязь.
Southern
Comfort
Южный
Комфорт
It
ain't
a
bottle,
they
don't
make
a
drink
that
strong
Это
не
бутылка,
такой
крепкий
напиток
не
делают.
It
ain't
a
drug,
but
it'll
get
in
your
blood
Это
не
наркотик,
но
он
попадет
в
твою
кровь.
And
then
before
long
you'll
be
higher
than
ever
И
вскоре
ты
будешь
выше,
чем
когда-либо.
Nah
there
ain't
another
place
I'd
ever
wanna
live
Нет,
нет
другого
места,
где
я
хотел
бы
жить.
And
if
you're
from
around
her
then
you
know
just
how
it
is
И
если
ты
из
ее
окружения,
ты
знаешь,
каково
это.
Yeah
you
know
how
it
is
Да
ты
знаешь
как
это
бывает
Southern
Comfort
Южный
Комфорт
Hot
as
a
Texas
heat
Жарко,
как
в
техасской
жаре.
We
party
like
CMT
Мы
веселимся
как
CMT
Down
South
down
her
well
cool
as
a
Carolina
Creek
Вниз
к
югу
вниз
к
ее
колодцу
прохладному
как
ручей
Каролины
Harder
to
beat
the
net
a
CC
Alabama
team
Сложнее
обыграть
сетку,
чем
команду
CC
Alabama.
Easier
to
love
than
a
Florida
Beach
Любить
легче,
чем
пляж
Флориды.
We
keep
it
spicy
as
a
cage
and
then
stay
Мы
держим
его
пряным,
как
клетку,
а
потом
остаемся.
Stargazing
and
then
say
it's
amazing
is
an
understatement
Смотреть
на
звезды
а
потом
сказать
что
это
потрясающе
это
еще
мягко
сказано
I'm
inlove
with
this
place
Я
влюблен
в
это
место.
Laid
back
as
a
wine
Расслабленный,
как
вино.
But
comfort
than
a
couple
Rhinos
Но
лучше,
чем
пара
носорогов.
If
you
tryna
start
it
you
find
no
backing
down
Если
ты
попытаешься
начать
то
не
найдешь
пути
назад
It's
beautiful
as
a
sunset
in
my
hometown
Он
прекрасен,
как
закат
в
моем
родном
городе.
Come
to
think
about
it,
that's
where
I'm
heading
now
Если
подумать,
то
именно
туда
я
и
направляюсь.
With
my
head
in
the
clouds
because
it's
heaven
on
Earth
Я
витаю
в
облаках,
потому
что
это
рай
на
Земле.
And
you
can
find
it
as
soon
as
soon
as
the
pavement
turns
into
dirt
И
ты
найдешь
его,
как
только
тротуар
превратится
в
грязь.
It
ain't
a
bottle,
they
don't
make
a
drink
that
strong
Это
не
бутылка,
такой
крепкий
напиток
не
делают.
It
ain't
a
drug,
but
it'll
get
in
your
blood
Это
не
наркотик,
но
он
попадет
в
твою
кровь.
And
then
before
long
you'll
be
higher
than
ever
И
вскоре
ты
будешь
выше,
чем
когда-либо.
Nah
there
ain't
another
place
I'd
ever
wanna
live
Нет,
нет
другого
места,
где
я
хотел
бы
жить.
And
if
you're
from
around
her
then
you
know
just
how
it
is
И
если
ты
из
ее
окружения,
ты
знаешь,
каково
это.
Yeah
you
know
how
it
is
Да
ты
знаешь
как
это
бывает
Southern
Comfort
Южный
Комфорт
It's
a
sunset
view
from
hilltop
high
Это
вид
на
закат
с
вершины
холма.
With
and
Eagle
flying
under
that
blue
bird
sky
С
орлом
летящим
под
этим
синим
птичьим
небом
It's
a
short
trip,
to
a
long
back
road
ride
Это
короткая
поездка,
а
потом
долгая
поездка
по
проселочной
дороге.
Where
you
sip
beer
and
relax
and
just
enjoy
life
Где
ты
потягиваешь
пиво,
расслабляешься
и
просто
наслаждаешься
жизнью.
It's
a
[?]
with
your
name
spray
painted
on
the
side
Это
[?]
с
твоим
именем,
нарисованным
баллончиком
сбоку.
It
is
not
knowing
the
thing
above
the
mason
[?]
Это
не
знание
того,
что
выше
масона
[?]
In
this
[?]
believe
it
then
coming
back
every
time
В
это
[?]
верьте,
а
потом
возвращайтесь
каждый
раз.
It's
a
place
hard
to
explain
but
I
damn
sure
tried
Это
место
трудно
объяснить
но
я
чертовски
старался
It
ain't
a
bottle,
they
don't
make
a
drink
that
strong
Это
не
бутылка,
такой
крепкий
напиток
не
делают.
It
ain't
a
drug,
but
it'll
get
in
your
blood
Это
не
наркотик,
но
он
попадет
в
твою
кровь.
And
then
before
long
you'll
be
higher
than
ever
И
вскоре
ты
будешь
выше,
чем
когда-либо.
Nah
there
ain't
another
place
I'd
ever
wanna
live
Нет,
нет
другого
места,
где
я
хотел
бы
жить.
And
if
you're
from
around
her
then
you
know
just
how
it
is
И
если
ты
из
ее
окружения,
то
ты
знаешь,
каково
это.
Yeah
you
know
how
it
is
Да
ты
знаешь
как
это
бывает
Southern
Comfort
Южный
Комфорт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Nicholas Spillner, Jared Ryan Sciullo, Charlie Farley, Carlos Ivey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.