Paroles et traduction Charlie Green - A Friend Like You (Duet with Rachelle Ann Go)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Friend Like You (Duet with Rachelle Ann Go)
Друг как ты (Дуэт с Рэйчел Энн Го)
If
I′m
having
a
rainy
day
Если
выдался
пасмурный
день,
Feeling
blue
cause
the
skies
are
grey
Грущу,
ведь
небо
серое,
All
I
need
do,
Is
to
call
you,
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
позвонить
тебе,
And
the
sun's
coming
out
И
солнце
выглянет.
When
the
problem
Когда
проблема
Seems
hard
to
fix
Кажется
неразрешимой,
Hopes
can
fall
like
a
Надежды
рушатся,
Ton
of
bricks
Как
тонна
кирпичей.
You
are
someone
I
can
count
on
Ты
та,
на
кого
я
могу
рассчитывать,
I′ll
just
give
you
a
shout
Я
просто
тебе
крикну.
I
can
love
to
have
a
friend
like
you
Как
же
здорово
иметь
такую
подругу,
как
ты,
Who
can
lift
me
up
Которая
может
поднять
меня
на
ноги
And
pull
me
through
И
вытянуть
из
любой
беды.
Its
a
case
of
one
and
one
makes
two
Это
как
один
плюс
один
получается
два,
I
can
depend
on
having
a
friend
like
you
Я
могу
положиться
на
такую
подругу,
как
ты.
When
there's
someone
who
breaks
my
heart
Когда
кто-то
разбивает
мне
сердце,
I'm
reckoned
to
fall
apart,
Я
готов
развалиться
на
части,
Your
my
shoulder
Ты
мое
плечо,
Your
my
boulder
Ты
моя
опора,
I′m
so
happy
your
here
Я
так
рад,
что
ты
рядом.
When
I′m
makin'
a
dream
come
true
(dream
come
true)
Когда
я
осуществляю
свою
мечту
(осуществляю
мечту),
From
beginning
to
end
it′s
you
(with
you)
От
начала
до
конца
это
ты
(с
тобой),
Whose
the
proudest,
seems
the
lowest
Кто
самый
гордый,
кажется,
самый
подавленный,
Always
needing
a
cheer
Всегда
нуждается
в
поддержке.
I'm
so
proud
to
have
a
friend
like
you
Я
так
горжусь,
что
у
меня
есть
такая
подруга,
как
ты,
Who
can
lift
me
up
Которая
может
поднять
меня
на
ноги
And
pull
me
through
И
вытянуть
из
любой
беды.
Its
a
case
of
one
and
one
makes
two
Это
как
один
плюс
один
получается
два,
I
can
depend
on
having
a
friend
like
you
Я
могу
положиться
на
такую
подругу,
как
ты.
Any
secret
that
I
can
find
Любой
секрет,
который
я
могу
найти,
Will
be
launching
your
heart
Запустит
твое
сердце,
I
can
peace
in
above
the
sun
Я
могу
обрести
мир
под
солнцем,
Even
when
were
apart.
Даже
когда
мы
в
разлуке.
What
a
joy
to
have
a
friend
like
you
Какая
радость
иметь
такую
подругу,
как
ты,
Who
can
lift
me
up
Которая
может
поднять
меня
на
ноги
And
pull
me
through
И
вытянуть
из
любой
беды.
Its
a
case
of
one
and
one
makes
two
Это
как
один
плюс
один
получается
два,
I
can
depend
on
having
a
friend
like
you
Я
могу
положиться
на
такую
подругу,
как
ты.
I
can
depended
having
a
friend
like
you
Я
могу
положиться
на
такую
подругу,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.