Charlie Haden & Hank Jones - Nearer My God To Thee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Haden & Hank Jones - Nearer My God To Thee




Nearer My God To Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе!
E'en though it be a cross that raiseth me;
Даже если крест возносит меня;
Still all my song would be nearer, my God, to Thee,
Всё же вся моя песнь будет: ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе!
Though like the wanderer, the sun gone down,
Если, как странник, когда солнце зайдет,
Darkness be over me, my rest a stone;
Тьма надо мной, мой покой камень;
Yet in my dreams I'd be nearer, my God, to Thee,
Всё же в моих снах я буду ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе!
There let the way appear steps unto heav'n;
Там пусть путь явится ступени к небесам;
All that Thou sendest me in mercy giv'n;
Всё, что Ты посылаешь мне, даровано милостью;
Angels to beckon me nearer, my God, to Thee,
Ангелы манят меня ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе!
The with my waking thoughts bright with Thy praise,
С моими пробуждающимися мыслями, светлыми от хвалы Тебе,
Out of my stony griefs Bethel I'll raise;
Из моих каменных печалей я воздвигну Вефиль;
So by my woes to be nearer, my God, to Thee,
Так моими бедами стать ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе!
Or if on joyful wing, cleaving the sky,
Или если на радостных крыльях, рассекая небо,
Sun, moon, and stars forgot, upwards I fly,
Забыв солнце, луну и звезды, я взлечу,
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee,
Всё же вся моя песнь будет: ближе, мой Бог, к Тебе,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Ближе, мой Бог, к Тебе, ближе к Тебе!





Writer(s): Luther Henderson, Lowell Mason, Sarah Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.