Charlie Hall - Light Has Come (A Christmas Blessing) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Hall - Light Has Come (A Christmas Blessing)




Good tidings to the world around
Хорошие новости для окружающего мира
To the weak and the broken down
Для слабых и сломленных.
In a small, poor, and dirty town
В маленьком, бедном и грязном городке.
Light has come
Пришел свет.
A baby splits history
Ребенок раскалывает историю.
Emmanuel, Savior, King
Эммануил, Спаситель, Царь.
Come, sinner, let your eyes see
Приди, грешник, Позволь своим глазам увидеть.
Light has come
Пришел свет.
In His name our chains will shatter
Во имя его наши цепи разорвутся.
For unto us is born
Ибо для нас рождается
A son, our God is with us
Сын, наш Бог с нами.
This Christmas morn
Этим рождественским утром
Angelic hymns singing now
Ангельские гимны поют сейчас.
Heaven′s bright star is shining down
Яркая звезда небес светит вниз.
To us and for His renown
За нас и за его славу.
Light has come
Пришел свет.
In His name our chains will shatter
Во имя его наши цепи разорвутся.
For unto us is born
Ибо для нас рождается
A son, our God is with us
Сын, наш Бог с нами.
This Christmas morn
Этим рождественским утром
Now the chains are torn asunder
Теперь цепи разорваны в клочья.
All oppression is undone
Все угнетение уничтожено.
To the glory of our Father
Во славу Отца нашего!
This Christmas morn
Этим рождественским утром
Let this story be told to a world broken down
Пусть эта история будет рассказана разрушенному миру.
That God sent His Son, cradle, cross, to the crown
Что Бог послал Своего Сына, колыбель, крест, корону.
He stepped down from his throne to the world that He loves
Он сошел со своего трона в мир, который он любит.
Light has come
Пришел свет.
God with us
Бог с нами!
Oh, merry Christmas
О, счастливого Рождества!
Oh, merry Christmas
О, счастливого Рождества!
Oh, merry Christmas
О, счастливого Рождества!
Light has come
Пришел свет.
God with us
Бог с нами!
In His name our chains will shatter
Во имя его наши цепи разорвутся.
For unto us is born
Ибо для нас рождается
A son, our God is with us
Сын, наш Бог с нами.
This Christmas morn
Этим рождественским утром
Now the chains are torn asunder
Теперь цепи разорваны в клочья.
All oppression is undone
Все угнетение уничтожено.
To the glory of our Father
Во славу Отца нашего!
This Christmas morn
Этим рождественским утром
Light has come
Пришел свет.
God with us
Бог с нами!
Light has come
Пришел свет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.