Paroles et traduction Charlie Heat - LIGHT FUSE, GET AWAY (feat. Amanda Reifer & Shawn Smith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIGHT FUSE, GET AWAY (feat. Amanda Reifer & Shawn Smith)
ЗАПАЛИТЬ ФИТИЛЬ, СМЫТЬСЯ (при уч. Amanda Reifer & Shawn Smith)
He's
heating
up
Он
накаляется
Forgive
me
for
what
I've
done
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
Forgive
me
for
what
I've
done
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
Please,
I'm
not
the
only
one
Пожалуйста,
я
не
единственный
I'm
not
the
only
one
Я
не
единственный
I'ma
lose-I'ma
lose-I'ma
lose
my
way,
ohh
Я
теряю-я
теряю-я
теряю
свой
путь,
ох
Light
fuse,
light
fuse,
light
fuse,
get
away
(Get
away,
oh
yeah)
Запали
фитиль,
запали
фитиль,
запали
фитиль,
смывайся
(Смывайся,
о
да)
I'ma
lose-I'ma
lose-I'ma
lose
my
way
(I'ma
lose
my
way)
Я
теряю-я
теряю-я
теряю
свой
путь
(Я
теряю
свой
путь)
Light
fuse,
light
fuse,
light
fuse,
Запали
фитиль,
запали
фитиль,
запали
фитиль,
Get
away
(Get
away,
get
away,
yeah,
ooh,
ooh,
ooh)
Смывайся
(Смывайся,
смывайся,
да,
ух,
ух,
ух)
Zombie
on
the
track
Зомби
на
треке
Forgive
me
for
what
I've
done
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
Forgive
me
for
what
I've
done
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
Forgive
me
for
what
I've
done
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
Forgive
me
for
what
I've
done
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
It's
time
for
the
ninety-nine!
Время
для
девяносто
девятых!
Who
made
[?]?
What
do
you
think?
Кто
сделал
[?]?
Как
ты
думаешь?
Philly
streets
like
The
Wire,
Улицы
Филли
как
в
«Прослушке»,
'Cause
even
the
law
bell
when
he
bussin'
the
.40
Ведь
даже
закон
молчит,
когда
он
палит
из
сорокового
We
know
Jesus
the
Messiah,
but
even
we
cause
hell
Мы
знаем,
что
Иисус
Мессия,
но
даже
мы
устраиваем
ад
Better
tuck
the
a-jewelry,
sad
to
see
that
they
be
liars
Лучше
спрячь
украшения,
грустно
видеть,
что
они
лжецы
'Cause
we
been
caught
frailed
over
trustin'
a
shawty
Ведь
нас
обвели
вокруг
пальца,
доверившись
девчонке
Now
I
feel
like
Frankie
Lymon,
Теперь
я
чувствую
себя
как
Фрэнки
Лаймон,
'Cause
even
my
dog
fell
a
couple
of
stories
Ведь
даже
мой
пёс
упал
с
пары
этажей
Niggas
is
hurt,
they
happily
flawed
Парни
ранены,
они
счастливо
ущербны
They
catchin'
these
calls,
a
tragedy
lost
Они
ловят
эти
звонки,
потерянная
трагедия
I'm
from
the
streets
where
they
practice
they
laws
Я
с
улиц,
где
практикуют
свои
законы
I
know
all
the
ones
who
talk
classy
and
fraud
Я
знаю
всех
тех,
кто
говорит
высокопарно
и
лживо
Shout
out
to
girls
who
casually
ball
Привет
девчонкам,
которые
небрежно
зажигают
Since
snappin'
they
bras
and
passin'
me
drawers
С
тех
пор,
как
щелкают
лифчиками
и
передают
мне
трусики
Niggas
should
call
me
the
new
David
Blaine
Парни
должны
называть
меня
новым
Дэвидом
Блейном
You
know
how
to
saw
me,
like
half
of
these
broads
Ты
знаешь,
как
распилить
меня,
как
половина
этих
баб
Talk
to
me
stupid,
get
put
in
your
place
(Put
in
your
place)
Говори
со
мной
по-дурацки,
будешь
поставлен
на
место
(Поставлен
на
место)
Keepin'
it
G,
I
don't
get
into
dates
(Yeah)
Остаюсь
гангстером,
я
не
хожу
на
свидания
(Да)
She
gettin'
too
moody,
she
gettin'
replaced
Она
становится
слишком
капризной,
ее
заменят
And
I'ma
make
sure
that's
her
biggest
mistake
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
это
была
ее
самая
большая
ошибка
Had
to
move
on
'cause
niggas
is
fake
Пришлось
двигаться
дальше,
потому
что
парни
фальшивые
My
only
goal:
Get
rid
of
the
snakes
Моя
единственная
цель:
избавиться
от
змей
Only
like
talkin'
to
real
ones
Люблю
говорить
только
с
настоящими
If
you
gimme
your
number,
it's
gettin'
erased
Если
ты
дашь
мне
свой
номер,
он
будет
стерт
Shout
out
to
God
for
givin'
his
grace
Слава
Богу
за
его
милость
I'm
feelin'
like
Big,
committed
to
faith
Я
чувствую
себя
как
Бигги,
преданный
вере
How
am
I
doin'?
Man,
business
is
great
(Business
is
great)
Как
мои
дела?
Чувак,
бизнес
идет
отлично
(Бизнес
идет
отлично)
Come
to
make
sure
that
my
digits
is
straight
(Digits
is
straight)
Пришел
убедиться,
что
мои
цифры
верны
(Цифры
верны)
I
had
a
dream,
that's
whippin'
the
Wraith
Мне
приснился
сон,
что
я
гоняю
на
Wraith
Don't
wanna
talk,
I
get
an
escape
Не
хочу
говорить,
я
сбегаю
Right
'fore
I
shoot
it,
I
get
in
his
face
Прямо
перед
тем,
как
выстрелить,
я
смотрю
ему
в
лицо
Throw
up
a
bucky,
get
put
in
your
place
Покажи
«бабки»,
будешь
поставлен
на
место
Show
me
the
money,
I
get
it
and
'scape
(Get
it
and
'scape)
Покажи
мне
деньги,
я
их
возьму
и
сбегу
(Возьму
и
сбегу)
Show
me
the
money,
I
get
it
and
'scape
(Get
it
and
'scape)
Покажи
мне
деньги,
я
их
возьму
и
сбегу
(Возьму
и
сбегу)
Right
'fore
I
shoot
it,
I
get
in
his
face
Прямо
перед
тем,
как
выстрелить,
я
смотрю
ему
в
лицо
Throw
up
a
bucky,
get
put
in
your
place
Покажи
«бабки»,
будешь
поставлен
на
место
Show
me
the
money,
I
get
it
and
'scape
(Get
it
and
'scape)
Покажи
мне
деньги,
я
их
возьму
и
сбегу
(Возьму
и
сбегу)
Show
me
the
money,
I
get
it
and
'scape
(Get
it
and
'scape)
Покажи
мне
деньги,
я
их
возьму
и
сбегу
(Возьму
и
сбегу)
She
gettin'
too
moody,
she
gettin'
replaced
Она
становится
слишком
капризной,
ее
заменят
And
I'ma
make
sure
that's
her
biggest
mistake
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
это
была
ее
самая
большая
ошибка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.