Charlie Houston - Lately - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Houston - Lately




Lately
В последнее время
Same old t-shirt in my bedroom
Та же старая футболка в моей спальне
Shit don't feel as good as you do
Всё не так хорошо, как ты
Don't know field of lies
Не знаю поля лжи
Another way of life
Другого образа жизни
In my still life
В моём натюрморте
Same old t-shirt in my bedroom
Та же старая футболка в моей спальне
Shit don't feel as good as you do
Всё не так хорошо, как ты
Feel you suddenly touch me
Чувствую, как ты внезапно касаешься меня
Something don't feel right lately (something don't feel right, oh, right)
Что-то не так в последнее время (что-то не так, о, да)
In my still life
В моём натюрморте
Same old t-shirt in my bedroom
Та же старая футболка в моей спальне
Shit don't feel as good as you do
Всё не так хорошо, как ты
Feel you suddenly touch me
Чувствую, как ты внезапно касаешься меня
Something don't feel right lately (something don't feel right, oh, right)
Что-то не так в последнее время (что-то не так, о, да)
Can't get my shit together
Не могу собраться
And I say that I'm fine
И я говорю, что всё в порядке
But I feel so different at night, baby
Но ночью я чувствую себя такой потерянной, малыш
I don't want my shit together
Я больше не хочу собираться
Anymore that is harder to fantasize about you
Ещё сложнее фантазировать о тебе
This all I do
Это всё, что я делаю
I've been back from
Я вернулась
Fuck all of these girls when we're gone
К чёрту всех этих девчонок, когда мы не вместе
Say you got a new life to be cold
Говоришь, что у тебя новая жизнь, чтобы быть холодным
I can't seem to focus anymore
Я больше не могу сосредоточиться
In my still life
В моём натюрморте
Same old t-shirt in my bedroom
Та же старая футболка в моей спальне
Shit don't feel as good as you do
Всё не так хорошо, как ты
Feel you suddenly touch me
Чувствую, как ты внезапно касаешься меня
Something don't feel right lately (something don't feel right, oh, right)
Что-то не так в последнее время (что-то не так, о, да)
In my still life
В моём натюрморте
Same old t-shirt in my bedroom
Та же старая футболка в моей спальне
Shit don't feel as good as you do
Всё не так хорошо, как ты
Feel you suddenly touch me
Чувствую, как ты внезапно касаешься меня
Something don't feel right lately (something don't feel right, oh, right)
Что-то не так в последнее время (что-то не так, о, да)
I don't care, we both be better
Мне всё равно, нам обоим будет лучше
But I have more time for music
Но у меня больше времени для музыки
Can you do the things you do, baby?
Ты можешь делать то, что делаешь, малыш?
I don't care that we broke it better
Мне всё равно, что мы сделали это лучше
Oh, it's not still the same 'cause I'm always right about you
О, это всё ещё не то же самое, потому что я всегда права на твой счёт
Just want it through
Просто хочу покончить с этим
I've been back from
Я вернулась
Fuck all of these girls when we're gone
К чёрту всех этих девчонок, когда мы не вместе
Say you got a new life to be cold
Говоришь, что у тебя новая жизнь, чтобы быть холодным
I can't seem to focus anymore
Я больше не могу сосредоточиться
In my still life
В моём натюрморте
Same old t-shirt in my bedroom
Та же старая футболка в моей спальне
Shit don't feel as good as you do
Всё не так хорошо, как ты
Feel you suddenly touch me
Чувствую, как ты внезапно касаешься меня
Something don't feel right lately (something don't feel right)
Что-то не так в последнее время (что-то не так)
In my still life
В моём натюрморте
Same old t-shirt in my bedroom
Та же старая футболка в моей спальне
Shit don't feel as good as you do
Всё не так хорошо, как ты
Feel you suddenly touch me
Чувствую, как ты внезапно касаешься меня
Something don't feel right lately (something don't feel right, oh, right)
Что-то не так в последнее время (что-то не так, о, да)





Writer(s): Chris Stiliadis, Charlie Houston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.