Paroles et traduction Charlie Hunter Quartet - Creole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plain
and
fantastic
Простая
и
фантастическая,
Lonely
together
Одинокая
в
этой
близости,
Painfully
tender
like
the
Мучительно
нежная,
как
First
roll
of
thunder
Первый
раскат
грома.
You
are
sweet
and
slow
Ты
сладкая
и
медленная,
Creole,
creole,
creole
Креолка,
креолка,
креолка.
You
are
veiled
and
bold
Ты
скрытная
и
смелая,
Creole,
creole,
creole
Креолка,
креолка,
креолка.
Open
and
distant
Открытая
и
далёкая,
The
warm
and
the
sharp
breeze
Тёплый
и
резкий
бриз,
Movement
and
solace
Движение
и
утешение,
You
are
the
soft
shine
of
lightning
Ты
- мягкий
блеск
молнии.
I
just
go
walking
in
the
rain
Я
просто
иду
гулять
под
дождём,
When
i
feel
you
in
the
sky
Когда
чувствую
тебя
в
небе.
I
just
go
walking
in
the
rain
Я
просто
иду
гулять
под
дождём,
When
i
feel
you...
passing
by
Когда
чувствую,
как
ты...
проходишь
мимо.
Oh
whoa,
oh
whoa
О-о,
о-о.
Easy
fantastic
Лёгкая,
фантастическая,
Lonely
together
Одинокая
в
этой
близости,
Painfully
tender
like
the
Мучительно
нежная,
как
Last
clap
of
thunder
Последний
удар
грома.
Open
and
distant
Открытая
и
далёкая,
The
warm
and
the
sharp
breeze
Тёплый
и
резкий
бриз,
Movement
and
solace
Движение
и
утешение,
You
are
the
soft
shine
of
lightning
Ты
- мягкий
блеск
молнии.
You
are
sweet
and
slow
Ты
сладкая
и
медленная,
Creole,
creole,
creole
Креолка,
креолка,
креолка.
You
are
veiled
and
bold
Ты
скрытная
и
смелая,
Open
and
distant
Открытая
и
далёкая,
Creole,
creole,
creole
Креолка,
креолка,
креолка.
Creole,
creole,
creole
Креолка,
креолка,
креолка.
Creole,
creole,
creole
Креолка,
креолка,
креолка.
Creole,
creole,
creole
Креолка,
креолка,
креолка.
I
just
go
walking
in
the
rain
Я
просто
иду
гулять
под
дождём,
When
i
feel
you
in
the
sky
Когда
чувствую
тебя
в
небе.
I
just
go
walking
in
the
rain
Я
просто
иду
гулять
под
дождём,
When
i
feel
you
passing
by
Когда
чувствую,
как
ты
проходишь
мимо.
Oh
whoa,
oh
whoa,
oh
whoa
О-о,
о-о,
о-о.
Oh
whoa,
oh
whoa,
oh
whoa
О-о,
о-о,
о-о.
Easy
fantastic
Лёгкая,
фантастическая,
The
warm
and
the
soft
breeze
Тёплый
и
мягкий
бриз,
Painfully
tender
like
the
last
clap
Мучительно
нежная,
как
последний
удар...
Open
and
distance
Открытая
и
далёкая.
The
warm
and
the
sharp
breeze
Тёплый
и
резкий
бриз,
Movement
and
solace
Движение
и
утешение,
You
are
the
last
clap
of
thunder
Ты
- последний
удар
грома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Hunter, Dante T. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.