Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than This
Mehr als das
I'm
broken,
do
you
hear
me?
Ich
bin
gebrochen,
hörst
du
mich?
I'm
blinded,
'cause
you
are
everything
I
see,
Ich
bin
blind,
denn
du
bist
alles,
was
ich
sehe,
I'm
dancin'
alone,
I'm
praying,
Ich
tanze
allein,
ich
bete,
That
your
heart
will
just
turn
around,
Dass
dein
Herz
sich
einfach
umdreht,
And
as
I
walk
up
to
your
door,
Und
als
ich
zu
deiner
Tür
gehe,
My
head
turns
to
face
the
floor,
Dreht
sich
mein
Kopf
zum
Boden,
'Cause
I
can't
look
you
in
the
eyes
and
say,
Weil
ich
dir
nicht
in
die
Augen
sehen
und
sagen
kann,
When
he
opens
his
arms
and
holds
you
close
tonight,
Wenn
er
heute
Abend
seine
Arme
öffnet
und
dich
fest
hält,
It
just
won't
feel
right,
Wird
es
sich
einfach
nicht
richtig
anfühlen,
'Cause
I
can
love
you
more
than
this,
yeah,
Weil
ich
dich
mehr
als
das
lieben
kann,
ja,
When
he
lays
you
down,
Wenn
er
dich
hinlegt,
I
might
just
die
inside,
Könnte
ich
innerlich
sterben,
It
just
don't
feel
right,
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an,
'Cause
I
can
love
you
more
than
this,
Weil
ich
dich
mehr
als
das
lieben
kann,
Can
love
you
more
than
this
Dich
mehr
als
das
lieben
kann
If
I'm
louder,
would
you
see
me?
Wenn
ich
lauter
wäre,
würdest
du
mich
sehen?
Would
you
lay
down
Würdest
du
dich
hinlegen
In
my
arms
and
rescue
me?
In
meine
Arme
und
mich
retten?
'Cause
we
are
the
same
Denn
wir
sind
gleich
You
save
me,
Du
rettest
mich,
When
you
leave
it's
gone
again,
Wenn
du
gehst,
ist
es
wieder
weg,
And
then
I
see
you
on
the
street,
Und
dann
sehe
ich
dich
auf
der
Straße,
In
his
arms,
I
get
weak,
In
seinen
Armen
werde
ich
schwach,
My
body
fails,
I'm
on
my
knees
Mein
Körper
versagt,
ich
bin
auf
meinen
Knien
When
he
opens
his
arms
and
holds
you
close
tonight,
Wenn
er
heute
Abend
seine
Arme
öffnet
und
dich
fest
hält,
It
just
won't
feel
right,
Wird
es
sich
einfach
nicht
richtig
anfühlen,
'Cause
I
can
love
you
more
than
this,
yeah,
Weil
ich
dich
mehr
als
das
lieben
kann,
ja,
When
he
lays
you
down,
Wenn
er
dich
hinlegt,
I
might
just
die
inside,
Könnte
ich
innerlich
sterben,
It
just
don't
feel
right,
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an,
'Cause
I
can
love
you
more
than
this,
Weil
ich
dich
mehr
als
das
lieben
kann,
Yeah,
I've
never
had
the
words
to
say,
Ja,
ich
hatte
nie
die
Worte,
um
es
zu
sagen,
But
now
I'm
askin'
you
to
stay
Aber
jetzt
bitte
ich
dich
zu
bleiben
For
a
little
while
inside
my
arms,
Für
eine
kleine
Weile
in
meinen
Armen,
And
as
you
close
your
eyes
tonight,
Und
wenn
du
heute
Abend
deine
Augen
schließt,
I
pray
that
you
will
see
the
light,
Bete
ich,
dass
du
das
Licht
siehst,
That's
shining
from
the
stars
above,
Das
von
den
Sternen
oben
scheint,
(And
I
say)
(Und
ich
sage)
When
he
opens
his
arms
and
holds
you
close
tonight,
Wenn
er
heute
Abend
seine
Arme
öffnet
und
dich
fest
hält,
It
just
won't
feel
right,
Wird
es
sich
einfach
nicht
richtig
anfühlen,
'Cause
I
can
love
you
more
than
this,
Weil
ich
dich
mehr
als
das
lieben
kann,
'Cause
I
can
love
you
more
than
this,
yeah
Weil
ich
dich
mehr
als
das
lieben
kann,
ja
When
he
lays
you
down,
Wenn
er
dich
hinlegt,
I
might
just
die
inside,
Könnte
ich
innerlich
sterben,
It
just
don't
feel
right,
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an,
'Cause
I
can
love
you
more
than
this,
yeah,
Weil
ich
dich
mehr
als
das
lieben
kann,
ja,
When
he
opens
his
arms
and
holds
you
close
tonight,
Wenn
er
heute
Abend
seine
Arme
öffnet
und
dich
fest
hält,
It
just
won't
feel
right,
Wird
es
sich
einfach
nicht
richtig
anfühlen,
'Cause
I
can
love
you
more
than
this,
yeah
Weil
ich
dich
mehr
als
das
lieben
kann,
ja
When
he
lays
you
down,
Wenn
er
dich
hinlegt,
I
might
just
die
inside
(I'm
broken)
Könnte
ich
innerlich
sterben
(Ich
bin
gebrochen)
It
just
don't
feel
right,
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an,
'Cause
I
can
love
you
more
than
this,
Weil
ich
dich
mehr
als
das
lieben
kann,
Can
love
you
more
than
this
Dich
mehr
als
das
lieben
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Ferry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.