Charlie Lim - Knots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Lim - Knots




Knots
Узлы
I'm not fishing for an answer
Я не ищу ответа,
Just untie the knots you knead
Просто развяжи узлы, которые ты сама затянула.
Does it always take a stranger
Неужели всегда нужен незнакомец,
To snatch you out from the deep?
Чтобы вытащить тебя из глубины?
So helpless in the half-light
Такая беспомощная в полумраке,
When you're not a man of faith
Когда ты не веришь ни во что.
Wish you'd wrote it all on water
Лучше бы ты написала всё это на воде,
Watch it all go to waste
Смотрела бы, как всё это исчезает.
So help me understand why
Помоги мне понять, почему,
Why you wanna go back
Почему ты хочешь вернуться назад,
Still running to your past life
Всё ещё бежишь к своей прошлой жизни,
When there's nothing left
Когда там ничего не осталось.
And when you hear the silence ring through your bones
И когда ты слышишь, как тишина звенит в твоих костях,
His shadow's waiting to give up the ghost
Его тень ждёт, чтобы исчезнуть.
So help me understand why
Помоги мне понять, почему,
Why you wanna go back
Почему ты хочешь вернуться назад.
Oh, how many times did you let the devil through your door?
Сколько раз ты впускала дьявола в свою дверь?
(Just no way around it)
(Просто нет другого пути.)
Oh, don't wanna test the consequence of letting go
Ты не хочешь испытать последствия отпускания,
(Just no way around it)
(Просто нет другого пути.)
So helpless in the half-light
Такая беспомощная в полумраке,
When you're not a man of faith
Когда ты не веришь ни во что.
Oh, wish you wrote it all on water
Лучше бы ты написала всё это на воде,
Watch it all go to waste
Смотрела бы, как всё это исчезает.
So help me understand why
Помоги мне понять, почему,
Why you wanna go back
Почему ты хочешь вернуться назад,
(Just no way around it)
(Просто нет другого пути.)
Still running to your past life
Всё ещё бежишь к своей прошлой жизни,
When there's nothing left
Когда там ничего не осталось.
(Just no way around it)
(Просто нет другого пути.)
And when you hear the silence ring through your bones
И когда ты слышишь, как тишина звенит в твоих костях,
His shadow's waiting to give up the ghost
Его тень ждёт, чтобы исчезнуть.
So help me understand why
Помоги мне понять, почему,
Why you wanna go back
Почему ты хочешь вернуться назад.
Oh, don't you think it's for the best
Разве ты не думаешь, что так лучше,
That we don't always get what we want?
Что мы не всегда получаем то, что хотим?
Oh, how easy we forget
Как легко мы забываем,
That we could have had it all
Что у нас могло быть всё.
So help me understand why
Помоги мне понять, почему,
Why you wanna go back
Почему ты хочешь вернуться назад,
Still running to your past life
Всё ещё бежишь к своей прошлой жизни,
When there's nothing left
Когда там ничего не осталось.
So help me understand why
Помоги мне понять, почему,
Why you wanna go back
Почему ты хочешь вернуться назад,
(There's just no way around it, oh)
(Просто нет другого пути.)
Still running to your past life (still running to your past)
Всё ещё бежишь к своей прошлой жизни (всё ещё бежишь к своему прошлому),
When there's nothing left (still running to your past)
Когда там ничего не осталось (всё ещё бежишь к своему прошлому),
(Just no way around it)
(Просто нет другого пути.)
And when you hear the silence ring through your bones (when you hear the silence)
И когда ты слышишь, как тишина звенит в твоих костях (когда ты слышишь тишину),
His shadow's waiting to give up the ghost (give up the ghost)
Его тень ждёт, чтобы исчезнуть (исчезнуть),
So help me understand why
Помоги мне понять, почему,
Why you wanna go back
Почему ты хочешь вернуться назад.
(There's just no way around it)
(Просто нет другого пути.)





Writer(s): Charles Lim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.