Charlie Louvin - Cash On The Barrel Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Louvin - Cash On The Barrel Head




Cash On The Barrel Head
Наличные на бочку
I got in a little trouble
Я немного влип,
At the county seat
В здании суда,
Lord, they put me in the jail house
Милая, загремел я в каталажку
For loafin' on the street
За то, что шлялся без дела.
Well, the judge said guilty
Ну, судья сказал: "Виновен",
He made his point
Он ясно дал понять,
He said, "Forty five dollars
Сказал: "Сорок пять долларов
Or thirty days in the joint"
Или тридцать суток сидеть".
"That'll be cash on the barrelhead, hon
"Наличные на бочку, милая,
You can take your choice
Выбор за тобой.
You're twenty one
Тебе двадцать один,
No money down
Без залога,
No credit plan
Без рассрочки,
No time to chase you
Некогда сопли разводить,
'Cause I'm a busy man"
Потому что я человек занятой".
I found a telephone number
Нашел я номер телефона
On a laundry slip
На чеке из прачечной,
I had a good, hardy jailor
Был у меня тюремщик славный,
With a six gun hip
С пушкой на боку.
He let me call long distance
Он разрешил позвонить по междугородке,
She said, "Number, please"
Она сказала: "Номер, пожалуйста",
An' just as soon as I told her
И как только я ей его назвал,
She shouted back at me
Она мне в ответ кричит:
Said, "That'll be cash on the barrelhead, hon
"Наличные на бочку, милая,
Not part, not half
Не часть, не половину,
But the entire sum
А всю сумму целиком.
No money down
Никаких авансов,
No credit line
Никаких кредитов,
'Cause a little boy tells me
Потому что один парнишка шепнул,
You're the travelin' kind"
Что ты любишь погулять".
Thirty days in the jail house
Тридцать суток в каталажке,
Four days on the road
Четыре дня в пути,
I was feelin' mighty hungry
Я был голоден ужасно,
My feet, a heavy load
Ноги еле волочил.
I saw a Greyhound comin'
Увидел я "Грейхаунд" едет,
Stuck out my thumb
Палец показал,
As soon as I was seated
Только я уселся,
The driver caught my arm
Водитель за руку схватил.
Said, "That'll be cash on the barrelhead, hon
Сказал: "На бочку деньги, милая,
This old, gray dog gets paid to run
Этот старый пес за деньги бегает.
When the engine starts
Когда мотор заведется
An' the wheels will roll
И колеса покатятся,
Give me cash on the barrelhead
Давай наличные на бочку,
I take you down the road
Я тебя по дороге провезу.
Cash on the barrelhead
Наличные на бочку,
I take you down the road"
Я тебя по дороге провезу".





Writer(s): Charles Louvin, Ira Louvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.