Paroles et traduction Charlie Louvin - Cash On The Barrel Head
Cash On The Barrel Head
Наличные на бочку
I
got
in
a
little
trouble
Я
немного
влип,
At
the
county
seat
В
здании
суда,
Lord,
they
put
me
in
the
jail
house
Милая,
загремел
я
в
каталажку
For
loafin'
on
the
street
За
то,
что
шлялся
без
дела.
Well,
the
judge
said
guilty
Ну,
судья
сказал:
"Виновен",
He
made
his
point
Он
ясно
дал
понять,
He
said,
"Forty
five
dollars
Сказал:
"Сорок
пять
долларов
Or
thirty
days
in
the
joint"
Или
тридцать
суток
сидеть".
"That'll
be
cash
on
the
barrelhead,
hon
"Наличные
на
бочку,
милая,
You
can
take
your
choice
Выбор
за
тобой.
You're
twenty
one
Тебе
двадцать
один,
No
money
down
Без
залога,
No
credit
plan
Без
рассрочки,
No
time
to
chase
you
Некогда
сопли
разводить,
'Cause
I'm
a
busy
man"
Потому
что
я
человек
занятой".
I
found
a
telephone
number
Нашел
я
номер
телефона
On
a
laundry
slip
На
чеке
из
прачечной,
I
had
a
good,
hardy
jailor
Был
у
меня
тюремщик
славный,
With
a
six
gun
hip
С
пушкой
на
боку.
He
let
me
call
long
distance
Он
разрешил
позвонить
по
междугородке,
She
said,
"Number,
please"
Она
сказала:
"Номер,
пожалуйста",
An'
just
as
soon
as
I
told
her
И
как
только
я
ей
его
назвал,
She
shouted
back
at
me
Она
мне
в
ответ
кричит:
Said,
"That'll
be
cash
on
the
barrelhead,
hon
"Наличные
на
бочку,
милая,
Not
part,
not
half
Не
часть,
не
половину,
But
the
entire
sum
А
всю
сумму
целиком.
No
money
down
Никаких
авансов,
No
credit
line
Никаких
кредитов,
'Cause
a
little
boy
tells
me
Потому
что
один
парнишка
шепнул,
You're
the
travelin'
kind"
Что
ты
любишь
погулять".
Thirty
days
in
the
jail
house
Тридцать
суток
в
каталажке,
Four
days
on
the
road
Четыре
дня
в
пути,
I
was
feelin'
mighty
hungry
Я
был
голоден
ужасно,
My
feet,
a
heavy
load
Ноги
еле
волочил.
I
saw
a
Greyhound
comin'
Увидел
я
"Грейхаунд"
едет,
Stuck
out
my
thumb
Палец
показал,
As
soon
as
I
was
seated
Только
я
уселся,
The
driver
caught
my
arm
Водитель
за
руку
схватил.
Said,
"That'll
be
cash
on
the
barrelhead,
hon
Сказал:
"На
бочку
деньги,
милая,
This
old,
gray
dog
gets
paid
to
run
Этот
старый
пес
за
деньги
бегает.
When
the
engine
starts
Когда
мотор
заведется
An'
the
wheels
will
roll
И
колеса
покатятся,
Give
me
cash
on
the
barrelhead
Давай
наличные
на
бочку,
I
take
you
down
the
road
Я
тебя
по
дороге
провезу.
Cash
on
the
barrelhead
Наличные
на
бочку,
I
take
you
down
the
road"
Я
тебя
по
дороге
провезу".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Louvin, Ira Louvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.