Charlie Massó - Señorita por Favor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Massó - Señorita por Favor




Señorita por Favor
Сеньорита, пожалуйста
Acércate un poco mas
Подойди немного ближе,
Veras lo que es bueno
Увидишь, что такое хорошо,
Sin miedo sin miedo
Без страха, без страха,
Dejate acariciar
Позволь себя ласкать.
Tu piérdete entré mis manos
Ты потеряйся в моих руках,
Recorre mis venas
Пройдись по моим венам,
Me queman me queman
Они горят, они горят,
Tu las aliviaras
Ты их успокоишь.
Entrégate a tanta pasión
Отдайся этой страсти,
Lo demás me encargaré yo
Об остальном позабочусь я.
La noche esta a nuestro favor
Ночь на нашей стороне,
Frente afrente los dos
Лицом к лицу мы вдвоем,
Sin miedo y sin condición
Без страха и без условий.
No pierdas el tiempo y ve
Не теряй времени и иди,
Y no tengas duda
И не сомневайся,
Mi rosa tu rosa se puede marchitar
Моя роза, твоя роза может завянуть.
Amarte no cuesta nada hasta
Любить тебя ничего не стоит, пока
Que se acaba la luna desnuda
Не исчезнет обнаженная луна,
Nos acompañara
Она будет с нами.
Yo cruzo los dedos por ti
Я скрещиваю пальцы за тебя,
Por temor a que des marcha atrás
Боясь, что ты дашь задний ход.
Mi mundo esta dentro de ti
Мой мир внутри тебя,
Y me siento fatal si tu no estas
И мне ужасно, если тебя нет.
Señorita por favor dame un poco de amor besos y luego talvez talvez
Сеньорита, пожалуйста, дай мне немного любви, поцелуев, а потом, возможно, возможно,
Eso no esta bien no esta bien lo que quiero que me quieras
Это неправильно, неправильно, я хочу, чтобы ты любила меня.
Señorita por favor dame un poco de amor besos y luego talvez
Сеньорита, пожалуйста, дай мне немного любви, поцелуев, а потом, возможно,
Talvez eso no esta bien no esta lo que quiero es que me quieras
Возможно, это неправильно, неправильно, я хочу, чтобы ты любила меня.
Señorita señorita si tu no estas
Сеньорита, сеньорита, если тебя нет рядом,
Señorita
Сеньорита.
Acabal siempre conmigo no sueltes la rienda no temas no temas déjate
Останься со мной навсегда, не отпускай поводья, не бойся, не бойся, позволь себе
Enamorar amarte no cuesta nada hasta
Влюбиться, любить тебя ничего не стоит, пока
Se acaba la luna desnuda nos acompañara
Не исчезнет обнаженная луна, она будет с нами.
Yo cruzo los dedos por ti
Я скрещиваю пальцы за тебя,
Por temor a que des marcha atrás mi mundo
Боясь, что ты дашь задний ход, мой мир
Esta dentro de ti y me siento fatal si tu no estas
Внутри тебя, и мне ужасно, если тебя нет.
Señorita por favor dame un poco de amor besos y luego
Сеньорита, пожалуйста, дай мне немного любви, поцелуев, а потом,
Talvez talvez eso no esta bien lo quiero es que me quieras
Возможно, возможно, это неправильно, я хочу, чтобы ты любила меня.
Señorita por favor dame un poco talvez talvez eso no
Сеньорита, пожалуйста, дай мне немного, возможно, возможно, это не
Esta bien no esta bien lo que quiero es que me quieras
Правильно, неправильно, я хочу, чтобы ты любила меня.
Señorita señorita si tu no estas señorita
Сеньорита, сеньорита, если тебя нет рядом, сеньорита.





Writer(s): Javier Losada, Mariano Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.