Paroles et traduction Charlie Monttana - De Que el Amor Apesta (En Vivo)
Cuando
te
enorgullece
tu
manera
de
ser
Когда
ты
гордишься
своим
способом
быть
Tu
mala
reputación
de
borracho
y
patán
Твоя
плохая
репутация
пьяницы
и
придурка.
El
mejor
de
la
banda
siempre
chupando
Лучшая
группа
когда-либо
сосать
Un
resto
de
viejas
envidia
de
todos.
Остальная
старая
зависть
всех.
Ceniceros
y
toallas
vasos
y
llaveros
Пепельницы
и
полотенца
стаканы
и
брелки
De
los
hoteles
te
los
robabas
Из
отелей
ты
их
крал.
Te
daba
mucha
risa
dejar
a
las
chicas
Ты
так
смеялся,
оставляя
девушек.
Sin
sostén
y
sin
tanga
se
los
volabas.
Без
лифчика
и
без
стринги
ты
их
взорвал.
Los
coleccionabas
en
un
cajón
con
cartas
Ты
собирал
их
в
ящике
с
письмами.
Fotos
de
chicas
teléfonos
de
todas
Фотографии
девушек
телефоны
всех
Las
que
conocías
no
te
aburrías
Те,
кого
ты
знал,
тебе
не
было
скучно.
No
te
enamorabas
solo
te
divertías.
Ты
не
влюблялся,
ты
просто
веселился.
Pero
llegó
el
día,
llegó
el
maldito
día
en
que
Но
наступил
день,
наступил
проклятый
день,
когда
Llegó
la
niña
que
te
desgració
y
te
enamoraste
Пришла
девушка,
которая
опозорила
тебя,
и
ты
влюбился.
Amándola
como
un
loco
como
a
los
17
creías
en
el
amor.
Любя
ее,
как
сумасшедшую,
как
в
17
лет
ты
верил
в
любовь.
El
viernes
la
chamaca
se
fue
con
otro
wey
В
пятницу
шамака
ушел
с
другим
Веем
Dizque
muy
carita
que
era
de
billetes,
- Спросила
она,
глядя
на
него.,
Era
un
chavito
que
quería
la
mami
Он
был
маленьким
мальчиком,
который
хотел
маму.
De
tu
noviecita
que
se
case
con
ella.
От
твоей
маленькой
подружки,
которая
на
ней
женится.
Tu
no
vales
nada
a
que
pinche
feo
Ты
ничего
не
стоишь,
чтобы
я
прокололся.
No
tienes
dinero
ni
camionetas
У
тебя
нет
денег
и
фургонов.
Ya
vez
por
ser
bueno
y
querer
una
novia
Уже
время
от
времени
быть
хорошим
и
хотеть
подругу
Que
te
cuide
y
te
quiera
te
salió
cola.
Чтобы
я
заботился
о
тебе
и
любил
тебя,
у
тебя
вышла
очередь.
Que
sirva
de
experiencia
esta
moraleja
Пусть
эта
мораль
послужит
опытом
Pa'
los
que
piensan
que
el
amor
no
apesta
Па
' те,
кто
думает,
что
любовь
не
отстой
Mírense
en
este
espejo
pa
que
no
cambien
Посмотрите
на
себя
в
это
зеркало,
чтобы
они
не
менялись.
Que
no
les
pase
lo
que
a
un
pendejo.
Чтобы
с
ними
не
случилось
то,
что
с
придурком.
Llegó
el
día,
llegó
el
maldito
día
en
que
llegó
Наступил
день,
наступил
проклятый
день,
когда
он
наступил.
La
niña
que
te
desgració
y
te
enamoraste
Девочка,
которая
опозорила
тебя,
и
ты
влюбился.
Amándola
como
un
loco
como
a
los
17
creías
en
el
amor.
Любя
ее,
как
сумасшедшую,
как
в
17
лет
ты
верил
в
любовь.
Pero
llegó
el
día
llegó
el
maldito
día
en
que
Но
наступил
день,
наступил
проклятый
день,
когда
Llegó
la
escuincla
que
te
desgració
y
te
enamoraste
Пришла
эскулап,
который
опозорил
тебя,
и
ты
влюбился.
Amando
como
un
imbécil
como
un
adolescente
creíste
en
Любя,
как
придурок,
как
подросток,
ты
верил
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charlie monttana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.