Paroles et traduction Charlie Monttana - No Me la Acabó
La
primera
vez
fallé
В
первый
раз
я
потерпел
неудачу
La
segunda
vez
también
Второй
раз
тоже
La
tercera
y
cuarta,
todas
las
demás
Третий
и
четвертый,
все
остальные
Nunca
le
he
atinado
Я
никогда
не
связывала
его.
Nunca
me
he
acercado
a
tu
corazon
Я
никогда
не
подходил
к
твоему
сердцу.
No
te
hubiera
conocido
nunca
Я
бы
никогда
не
встретил
тебя.
No
te
hubiera
visto
jamás
Я
бы
никогда
тебя
не
видел.
Esto
tiene
caso,
Это
имеет
место,
Yo
no
te
intereso
Я
тебя
не
интересую.
Y
será
por
eso
И
именно
поэтому
Y
será
por
eso
que
no
me
la
acabó
И
именно
поэтому
я
не
закончил.
He
estado
arrastrando
todos
estos
días
Я
тащил
все
эти
дни
Por
una
limosna
За
милостыню
Por
una
migaja
de
tí
За
крошку
тебя
Pero
que
te
importa,
si
esto
a
ti
te
vale
Но
тебе
все
равно,
если
это
тебе
стоит.
Si
no
me
la
acabó
Если
я
не
закончу.
Si
no
me
las
puedo,
sin
ti
vivir
Если
я
не
смогу
жить
без
тебя
Tan
jodiada
está
la
cosa
Так
чертовски
вещь
Qué
mal
estoy
sin
ti
Как
плохо
без
тебя.
Nada
me
calienta,
todo
me
atormenta
Ничто
не
согревает
меня,
все
мучает
меня
Y
será
por
eso
И
именно
поэтому
Y
será
por
eso
que
no
me
la
acabó
И
именно
поэтому
я
не
закончил.
Me
he
estado
arrastrando
todos
estos
días
Я
ползаю
все
эти
дни
Por
una
migaja,
За
крошку,
Por
una
limosna
de
ti
За
милостыню
от
тебя
Pero
que
te
importa,
porque
a
ti
te
vale
Но
тебе
все
равно,
потому
что
тебе
это
стоит.
Si
no
me
la
acabó
Если
я
не
закончу.
Si
no
me
las
puedo
sin
ti
Если
я
не
могу
без
тебя
Me
he
estado
arrastrando
todos
estos
días
Я
ползаю
все
эти
дни
Por
una
limosna
de
ti
За
милостыню
от
тебя
Pero
que
te
importa,
porque
a
ti
te
vale
Но
тебе
все
равно,
потому
что
тебе
это
стоит.
Si
no
me
la
acabó
Если
я
не
закончу.
Si
no
me
las
puedo
sin
ti
Если
я
не
могу
без
тебя
Sin
ti
baby
Без
тебя,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.