Paroles et traduction Charlie Monttana - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordaba
te
he
visto
borracha,
I
remember
I
saw
you
drunk,
En
una
cheleria
del
chopo,
In
a
bar
at
El
Chopo,
Empapada
de
cerveza
Soaked
in
beer
Con
la
lengua
como
de
corbata
With
your
tongue
as
loose
as
a
tie
Recuerdo
que
me
decías
I
remember
you
telling
me,
No
es
tan
difícil
ser
feliz
It's
not
so
hard
to
be
happy
Como
hueles
a
pachuli,
a
tabaco
y
a
desvelada
How
you
smell
like
patchouli,
tobacco,
and
a
lack
of
sleep
Tiraste
todas
las
cervezas
de
la
mesa
a
carcajadas
You
threw
all
the
beers
on
the
table
with
a
laugh
Y
así
quieres
que
te
respeten
And
that's
how
you
expect
to
be
respected?
Pero
quién
dime
quién
But
who,
I
ask,
who
Quien
te
va
a
respetar
Who
is
going
to
respect
you?
Si
no
te
das
tu
lugar
If
you
don't
respect
yourself?
Necesito
que
me
amen
I
need
to
be
loved
No
voy
a
dormir
sola
esta
noche
I'm
not
going
to
sleep
alone
tonight
Fue
lo
que
me
dijiste,
fuera
la
camiseta
te
safaste
el
pantalón
That's
what
you
told
me,
outside
you
took
off
your
shirt
and
unbuttoned
your
pants
Quise
taparte
y
me
aventaste
I
wanted
to
cover
you
up
and
you
pushed
me
away
Todos
los
babosos
de
mi
se
burlaban
All
the
creeps
next
to
me
were
laughing
Sola
haciendo
de
las
tuyas
en
la
calle
Alone,
acting
like
a
fool
in
the
street
Sola
haciendo
tu
desmadre
y
sin
nadie
Alone,
out
of
control,
and
with
no
one
Porque
siempre
sola
Why
are
you
always
alone?
Como
hueles
a
pachuli,
a
tabaco
y
desvelada
How
you
smell
like
patchouli,
tobacco,
and
a
lack
of
sleep
Tiraste
todas
las
cervezas
de
la
mesa
a
carcajadas
You
threw
all
the
beers
on
the
table
with
a
laugh
Así
quieres
que
te
respeten
And
that's
how
you
expect
to
be
respected?
Pero
quién,
dime
quién
But
who,
I
ask,
who?
Sola
haciendo
de
las
tuyas
en
la
calle
Alone,
acting
like
a
fool
in
the
street
Sola
haciendo
tu
desmadre
y
sin
nadie
Alone,
out
of
control,
and
with
no
one
Sola
haciendo
de
las
tuyas
en
la
calle
Alone,
acting
like
a
fool
in
the
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos cesar sánchez hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.