Paroles et traduction Charlie Monttana - Tu Mirada
Ha
entrado
la
paranoia,
Paranoia
has
set
in,
La
ansiedad,
el
dolor,
Anxiety,
pain,
Nostalgia
y
ganas
de
llorar
Nostalgia
and
the
urge
to
cry,
Capaz
de
matarme,
de
herirme
Enough
to
kill
me,
to
hurt
me,
Y
querer
tocarte.
And
to
make
me
want
to
touch
you.
Que
tiene
mujer
fatal
What
is
it
about
a
femme
fatale,
Que
tiene
tu
piel,
About
your
skin,
Tu
ojos,
tu
boca,
Your
eyes,
your
mouth,
Tu
pecho
tan
tibio,
Your
breasts
so
warm,
Tu
aroma
tan
fuerte
Your
scent
so
strong
Que
excita
mi
ansiedad
That
excites
my
anxiety.
Esto
es
una
locura
This
is
madness,
Y
tu
escondida,
And
you're
in
hiding,
La
ciudad
metida
en
la
soledad
The
city
consumed
by
loneliness.
Me
duele
el
corazón,
el
alma
y
My
heart
and
soul
ache,
Los
días
me
lastiman.
And
the
days
hurt
me.
Ay,
tu
mirada
Oh,
your
eyes,
Que
me
mata,
me
enloquece,
That
kill
me,
that
drive
me
crazy.
Yo
tengo
miedo
mirarte,
I'm
afraid
to
look
at
you,
Probarte
otra
noche.
To
taste
you
again
tonight.
Esto
es
una
locura
This
is
madness,
Y
tu
escondida,
And
you're
in
hiding,
La
ciudad
metida
en
la
soledad
The
city
consumed
by
loneliness.
Me
duele
el
corazón,
el
alma
y
My
heart
and
soul
ache,
Los
días
me
lastiman.
And
the
days
hurt
me.
Ay,
tu
mirada
Oh,
your
eyes,
Que
me
mata,
me
enloquece,
That
kill
me,
that
drive
me
crazy.
Yo
tengo
miedo
mirarte,
I'm
afraid
to
look
at
you,
Probarte
otra
noche.
To
taste
you
again
tonight.
Ay,
tu
mirada
Oh,
your
eyes,
Que
me
mata,
me
enloquece,
That
kill
me,
that
drive
me
crazy.
Yo
tengo
miedo
mirarte,
I'm
afraid
to
look
at
you,
Probarte
otra
noche.
To
taste
you
again
tonight.
Otra
noche.
Again
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos cesar sánchez hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.