Paroles et traduction Charlie Monttana - Vaquero Rockanrolero
Vaquero Rockanrolero
Ковбой-рокер
Ah-ja-ja-ja-jai
Ха-ха-ха-ха-хай!
Dices
que
eres
la
bandota
Ты
говоришь,
что
ты
крутая,
Que
eres
bien
rockaronlero
Что
ты
настоящая
рокерша,
Y
se
te
nota
con
tremenda
matota
И
это
видно
по
твоей
огромной
шевелюре.
Todo
lleno
de
tatuajes
Вся
в
татуировках,
Y
luego
hasta
traes
aretes
И
даже
серьги
носишь,
Y
tu
camiseta
de
Metallica
И
футболку
Metallica.
Quien
te
viera
pensaría
Кто
тебя
увидит,
подумает,
Que
eres
una
estrella
de
rock
Что
ты
рок-звезда,
Pero
nadie
imaginaba
la
neta,
¡ouh!
Но
никто
не
представляет,
как
всё
обстоит
на
самом
деле,
оу!
Te
fuiste
a
ver
a
los
tigres
Ты
пошла
смотреть
выступления
Los
Tigres
del
Norte,
A
Límite
y
a
los
Tucanes
Grupo
Límite
и
Los
Tucanes
de
Tijuana,
Vestido
de
cuero
negro
para
apantallar
В
кожаной
куртке,
чтобы
всех
поразить.
Dabas
de
taconazos
Отплясывала
ты,
Con
el
puro
nixtamal
Под
самую
что
ни
на
есть
попсу,
Bailabas
a
sombrerasos
con
el
Piporro
Танцевала
под
шляпой
с
самим
Пипорро.
Siempre
das
el
Jacintazo
Ты
всегда
выдаешь
этот
"фокус
Хасинто",
Siempre
das
el
Piporrazo
Всегда
выдаешь
"фокус
Пипорро",
Eres
la
pura
Milpa
Real
Ты
настоящая
"Милпа
Реаль"
(простушка).
Eres
el
vaquero
de
la
Malboro
Ты
ковбой
Мальборо,
El
vaquero
rockaronlero
Ковбой-рокерша,
Oye
Jacinto,
Jacinto
metalero
Эй,
Хасинта,
Хасинта-металлистка.
Y
eso
que
eres
la
bandota
porque
fino
fueras,
ah-ja-ja,
ah-ja-ja
И
это
ты
говоришь,
что
крутая,
а
была
бы
изысканной,
ха-ха-ха,
ха-ха-ха.
Siempre
das
el
Jacintazo
Ты
всегда
выдаешь
этот
"фокус
Хасинто",
Siempre
das
el
Piporrazo
Всегда
выдаешь
"фокус
Пипорро",
Eres
la
pura
Milpa
Real
Ты
настоящая
"Милпа
Реаль"
(простушка).
Eres
el
vaquero
de
la
Malboro
Ты
ковбой
Мальборо,
El
vaquero
rockanrolero
Ковбой-рокерша,
Oye
Jacinto,
Jacinto
metalero
Эй,
Хасинта,
Хасинта-металлистка.
Oye
Jacinto,
Jacinto
metalero
Эй,
Хасинта,
Хасинта-металлистка.
Oye
Jacinto,
Jacinto
metalero
Эй,
Хасинта,
Хасинта-металлистка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Cesar Sanchez Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.