Paroles et traduction Charlie Monttana - Vuelve a Empezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Empezar
Start Over
Hincada
con
la
cabeza
metida
en
la
taza
del
baño
vomitas,
You're
kneeling
with
your
head
in
the
toilet,
puking,
Te
paraste
en
calzones
con
las
tetas
al
aire,
You
stood
up
in
your
underwear
with
your
breasts
out,
Asqueada
casi
te
salpicas
la
cara,
You
almost
splashed
your
face
with
spit,
Y
no
recuerdas
bien
que
paso
anoche
And
you
can't
remember
what
happened
last
night
Tienes
los
dedos
amarillos
de
tanto
fumar.
Your
fingers
are
yellow
from
smoking
so
much.
Y
la
cabeza
harta
de
tanto
pensar
que
este
imbécil
te
volvió
a
And
your
head
is
tired
of
thinking
that
this
asshole
has
made
you
Humillar,
hizo
su
desmadre
y
se
largó,
Humiliate
yourself,
he
made
his
mess
and
left,
Ese
wey
no
vale
nada,
no
vale
madre
que
lo
atiendas
That
punk
is
worthless,
it's
not
worth
it
to
pay
attention
to
him
Faltaste
otra
vez
a
trabajar
ya
te
han
amenazado
que
te
van
a
correr,
You
missed
work
again,
they've
already
threatened
to
fire
you,
No
puedes
pagar
la
renta
tampoco
la
tarjeta,
You
couldn't
pay
the
rent
or
the
credit
card,
Entre
piedra,
tequila
y
mota
se
te
fue
la
noche
entera.
You
spent
the
whole
night
between
crack,
tequila
and
weed.
Tienes
jodida
el
alma,
Your
soul
is
fucked,
La
espalda
y
el
corazón
y
dime
linda
que
sigue,
que
sigue.
Your
back
and
your
heart,
and
tell
me
honey,
what's
next,
what's
next.
Esto
no
es
una
película,
This
isn't
a
movie,
Porque
no
mandas
todo
a
la
mierda
y
vuelves
a
empezar.
Why
don't
you
chuck
it
all
and
start
over.
Salte
de
ese
puto
agujero
y
Get
out
of
that
fucking
hole
and
Olvídate
de
ese
culero
y
arréglate
el
pelo.
Forget
about
that
asshole
and
fix
your
hair.
Enjuágate
la
boca,
tomate
una
copa
y
solamente
aliviánate.
Rinse
your
mouth,
have
a
drink
and
just
relax.
Faltaste
otra
vez
a
trabajar
ya
te
han
amenazado
que
te
van
a
correr,
You
missed
work
again,
they've
already
threatened
to
fire
you,
No
puedes
pagar
la
renta
tampoco
la
tarjeta,
You
couldn't
pay
the
rent
or
the
credit
card,
Entre
piedra,
tequila
y
mota
se
te
fue
la
noche
entera.
You
spent
the
whole
night
between
crack,
tequila
and
weed.
Tienes
jodida
el
alma,
Your
soul
is
fucked,
La
espalda
y
el
corazón
y
dime
linda
que
sigue,
que
sigue.
Your
back
and
your
heart,
and
tell
me
honey,
what's
next,
what's
next.
Esto
no
es
una
película,
This
isn't
a
movie,
Porque
no
mandas
todo
a
la
mierda
y
vuelves
a
empezar.
Why
don't
you
chuck
it
all
and
start
over.
Ya
te
han
amenazado
que
te
van
a
correr,
entre
piedra,
They've
already
threatened
to
fire
you,
between
crack,
Tequila
y
mota
se
te
fue
la
noche
entera,
Tequila
and
weed
you
spent
the
whole
night,
Esto
no
es
una
película,
This
isn't
a
movie,
Porque
no
mandas
todo
a
la
mierda
y
vuelves
a
empezar.
Why
don't
you
chuck
it
all
and
start
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.