Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colorín Colorado
Ende gut, alles gut
Andamo'
en
contra
de
la
naturaleza
(-leza)
Wir
sind
gegen
die
Natur
(-tur)
Yeah-yeah,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Yeah-yeah,
yeah-yeah
(Yeah-yeah)
Ha
llovido
con
cojone'
y
'ta
seca
la
represa
(-presa)
Es
hat
wie
verrückt
geregnet
und
der
Stausee
ist
trocken
(-cken)
Dicen
que
lo
que
se
va
ya
no
regresa
(Regresa)
Man
sagt,
was
weg
ist,
kommt
nicht
mehr
zurück
(zurück)
Y
los
sentimientos
se
fueron
(Fueron)
Und
die
Gefühle
sind
verschwunden
(verschwunden)
De
mi
cora
y
de
mi
cabeza
(Cabeza)
Aus
meinem
Herzen
und
meinem
Kopf
(Kopf)
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
unsere
Geschichte
ist
vorbei
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
(Colorado)
Das
Buch
ist
geschlossen,
Ende
gut,
alles
gut
(alles
gut)
Yo
te
quise,
pero
еso
fue
en
el
pasado
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
das
war
in
der
Vergangenheit
Y
no
hay
rеmordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
Und
es
gibt
keine
Reue,
ich
reiche
dir
die
Hand,
aber
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
unsere
Geschichte
ist
vorbei
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
(Colorado)
Das
Buch
ist
geschlossen,
Ende
gut,
alles
gut
(alles
gut)
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
das
war
in
der
Vergangenheit
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
Und
es
gibt
keine
Reue,
ich
reiche
dir
die
Hand,
aber
Si
alguien
me
pregunta
que
cómo
ha'
estado
Wenn
mich
jemand
fragt,
wie
es
dir
geht
Que
vayan
a
tu
cuenta,
bebé
(Bebé)
Sollen
sie
auf
dein
Profil
gehen,
Baby
(Baby)
Y
que
revisen
to'
tus
estado'
Und
all
deine
Statusmeldungen
überprüfen
Porque
no
sé
ni
una
puñeta
de
ti
Weil
ich
verdammt
nochmal
nichts
von
dir
weiß
Pero
en
la
nota
recuerdo
cuando
te
di
Aber
im
Rausch
erinnere
ich
mich,
als
ich
dich...
Quiero
que
te
venga'
y
no
te
quede'
aquí
Ich
will,
dass
du
kommst
und
nicht
hier
bleibst
Echemo'
uno
má'
y
un
final
feliz
Lass
uns
noch
eins
machen
und
ein
Happy
End
Be-Be-Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Ba-Ba-Baby,
unsere
Geschichte
ist
vorbei
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
(Colorado)
Das
Buch
ist
geschlossen,
Ende
gut,
alles
gut
(alles
gut)
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
das
war
in
der
Vergangenheit
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
Und
es
gibt
keine
Reue,
ich
reiche
dir
die
Hand,
aber
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
unsere
Geschichte
ist
vorbei
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
(Colorado)
Das
Buch
ist
geschlossen,
Ende
gut,
alles
gut
(alles
gut)
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
das
war
in
der
Vergangenheit
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
Und
es
gibt
keine
Reue,
ich
reiche
dir
die
Hand,
aber
¿Pa'
qué
forzar
algo
que
ya
no
está,
nena?
Wozu
etwas
erzwingen,
was
nicht
mehr
da
ist,
Kleine?
La
luna
media
por
ti
ya
no
está
llena
(Está
nena)
Der
Halbmond
für
dich
ist
nicht
mehr
voll
(ist
nicht
mehr
voll)
Sí
nos
quisimos,
pero
si
no
está,
no
está
Wir
haben
uns
geliebt,
aber
wenn
es
nicht
mehr
da
ist,
ist
es
nicht
mehr
da
Tú
por
allá,
que
yo
me
voy
por
acá
Du
gehst
dorthin,
und
ich
gehe
hierhin
No
hay
resentimientos,
si
nos
vemos
y
quieres
chingamo'
Es
gibt
keine
Ressentiments,
wenn
wir
uns
sehen
und
du
willst,
dann
vögeln
wir
Si
no
nos
damo'
la
mano
y
comoquiera
bien
quedamo'
Wenn
nicht,
geben
wir
uns
die
Hand
und
alles
bleibt
gut
¿Pa'
qué
estar
en
guerra,
bebecita,
como
espartano'?
Warum
im
Krieg
sein,
Baby,
wie
Spartaner?
Si
podemo'
ser
felice',
no
suframos
más
en
vano
(Más
en
vano)
Wenn
wir
glücklich
sein
können,
leiden
wir
nicht
mehr
umsonst
(mehr
umsonst)
Andamo'
en
contra
de
la
naturaleza
(-leza)
Wir
sind
gegen
die
Natur
(-tur)
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ha
llovido
con
cojone'
y
'ta
seca
la
represa
Es
hat
wie
verrückt
geregnet
und
der
Stausee
ist
trocken
Dicen
que
lo
que
se
va
ya
no
regresa
(No)
Man
sagt,
was
weg
ist,
kommt
nicht
mehr
zurück
(Nein)
Y
los
sentimientos
se
fueron
(Se
fueron)
Und
die
Gefühle
sind
verschwunden
(sind
verschwunden)
De
mi
cora
y
de
mi
cabeza
(Cabeza)
Aus
meinem
Herzen
und
meinem
Kopf
(Kopf)
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
unsere
Geschichte
ist
vorbei
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
(Colorado)
Das
Buch
ist
geschlossen,
Ende
gut,
alles
gut
(alles
gut)
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
das
war
in
der
Vergangenheit
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
Und
es
gibt
keine
Reue,
ich
reiche
dir
die
Hand,
aber
Bebé,
nuestro
cuento
se
ha
acabado
Baby,
unsere
Geschichte
ist
vorbei
Se
cerró
el
libro,
colorín
colorado
(Colorado)
Das
Buch
ist
geschlossen,
Ende
gut,
alles
gut
(alles
gut)
Yo
te
quise,
pero
eso
fue
en
el
pasado
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
das
war
in
der
Vergangenheit
Y
no
hay
remordimiento,
yo
te
tiro
la
mano,
pero
Und
es
gibt
keine
Reue,
ich
reiche
dir
die
Hand,
aber
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Muiño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.