Charlie Muiño - Colorín Colorado - traduction des paroles en russe

Colorín Colorado - Charlie Muiñotraduction en russe




Colorín Colorado
Конец сказки
Andamo' en contra de la naturaleza (-leza)
Идём против природы (природы)
Yeah-yeah, yeah-yeah (Yeah-yeah)
Да-да, да-да (Да-да)
Ha llovido con cojone' y 'ta seca la represa (-presa)
Дожди лили как из ведра, а водохранилище высохло (высохло)
Oh-oh-oh
О-о-о
Dicen que lo que se va ya no regresa (Regresa)
Говорят, что ушедшее уже не вернётся (Не вернётся)
Y los sentimientos se fueron (Fueron)
И чувства ушли (Ушли)
De mi cora y de mi cabeza (Cabeza)
Из моего сердца и из моей головы (Головы)
Bebé, nuestro cuento se ha acabado
Детка, нашей сказке пришёл конец
Se cerró el libro, colorín colorado (Colorado)
Книга закрыта, вот и сказочке конец (Конец)
Yo te quise, pero еso fue en el pasado
Я любил тебя, но это было в прошлом
Y no hay rеmordimiento, yo te tiro la mano, pero
И нет сожалений, я протягиваю тебе руку, но
Bebé, nuestro cuento se ha acabado
Детка, нашей сказке пришёл конец
Se cerró el libro, colorín colorado (Colorado)
Книга закрыта, вот и сказочке конец (Конец)
Yo te quise, pero eso fue en el pasado
Я любил тебя, но это было в прошлом
Y no hay remordimiento, yo te tiro la mano, pero
И нет сожалений, я протягиваю тебе руку, но
Si alguien me pregunta que cómo ha' estado
Если кто-то спросит, как у меня дела
Que vayan a tu cuenta, bebé (Bebé)
Пусть зайдут в твой аккаунт, детка (Детка)
Y que revisen to' tus estado'
И пусть проверят все твои статусы
Porque no ni una puñeta de ti
Потому что я ни черта о тебе не знаю
Pero en la nota recuerdo cuando te di
Но в записке помню, как сказал тебе
Quiero que te venga' y no te quede' aquí
Хочу, чтобы ты кончила и не останавливалась
Echemo' uno má' y un final feliz
Давай ещё разок и счастливый конец
Be-Be-Bebé, nuestro cuento se ha acabado
Де-Де-Детка, нашей сказке пришёл конец
Se cerró el libro, colorín colorado (Colorado)
Книга закрыта, вот и сказочке конец (Конец)
Yo te quise, pero eso fue en el pasado
Я любил тебя, но это было в прошлом
Y no hay remordimiento, yo te tiro la mano, pero
И нет сожалений, я протягиваю тебе руку, но
Bebé, nuestro cuento se ha acabado
Детка, нашей сказке пришёл конец
Se cerró el libro, colorín colorado (Colorado)
Книга закрыта, вот и сказочке конец (Конец)
Yo te quise, pero eso fue en el pasado
Я любил тебя, но это было в прошлом
Y no hay remordimiento, yo te tiro la mano, pero
И нет сожалений, я протягиваю тебе руку, но
¿Pa' qué forzar algo que ya no está, nena?
Зачем форсировать то, чего уже нет, малышка?
La luna media por ti ya no está llena (Está nena)
Луна из-за тебя больше не полная (Больше не полная)
nos quisimos, pero si no está, no está
Да, мы любили друг друга, но если этого нет, то нет
por allá, que yo me voy por acá
Ты туда, а я пойду сюда
No hay resentimientos, si nos vemos y quieres chingamo'
Нет обид, если увидимся и захочешь переспать
Si no nos damo' la mano y comoquiera bien quedamo'
Если не пожмём друг другу руки, всё равно останемся друзьями
¿Pa' qué estar en guerra, bebecita, como espartano'?
Зачем воевать, малышка, как спартанцы?
Si podemo' ser felice', no suframos más en vano (Más en vano)
Если можем быть счастливы, не будем больше страдать напрасно (Больше напрасно)
Andamo' en contra de la naturaleza (-leza)
Идём против природы (природы)
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
Ha llovido con cojone' y 'ta seca la represa
Дожди лили как из ведра, а водохранилище высохло
Oh-oh-oh
О-о-о
Dicen que lo que se va ya no regresa (No)
Говорят, что ушедшее уже не вернётся (Нет)
Y los sentimientos se fueron (Se fueron)
И чувства ушли (Ушли)
De mi cora y de mi cabeza (Cabeza)
Из моего сердца и из моей головы (Головы)
Bebé, nuestro cuento se ha acabado
Детка, нашей сказке пришёл конец
Se cerró el libro, colorín colorado (Colorado)
Книга закрыта, вот и сказочке конец (Конец)
Yo te quise, pero eso fue en el pasado
Я любил тебя, но это было в прошлом
Y no hay remordimiento, yo te tiro la mano, pero
И нет сожалений, я протягиваю тебе руку, но
Bebé, nuestro cuento se ha acabado
Детка, нашей сказке пришёл конец
Se cerró el libro, colorín colorado (Colorado)
Книга закрыта, вот и сказочке конец (Конец)
Yo te quise, pero eso fue en el pasado
Я любил тебя, но это было в прошлом
Y no hay remordimiento, yo te tiro la mano, pero
И нет сожалений, я протягиваю тебе руку, но





Writer(s): Charlie Muiño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.