Paroles et traduction Charlie Musselwhite - Blues, Why Do You Worry Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues, Why Do You Worry Me?
Блюз, зачем ты меня тревожишь?
Blues,
why
you
worry
me
Блюз,
зачем
ты
меня
тревожишь,
Why
do
you
stay
so
long
Зачем
ты
здесь
так
долго?
You
came
to
me
yesterday
Ты
пришла
ко
мне
вчера
And
you
stayed
the
whole
night
long
И
осталась
на
всю
ночь.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей,
и
никого
больше.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей,
и
никого
больше.
I
had
to
make
mistakes
in
life
Мне
пришлось
совершать
ошибки
в
жизни,
I
had
to
learn
it
all
for
myself
Мне
пришлось
все
узнать
самому.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
учусь
улыбаться
беде,
I
won't
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
ей
сломить
меня.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
учусь
улыбаться
беде,
I
won't
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
ей
сломить
меня.
I'll
keep
on
keepin'
on
Я
буду
продолжать
идти
вперед,
Till
the
last
deal
goes
down
Пока
не
закончится
последняя
сделка.
Blues,
why
you
worry
me
Блюз,
зачем
ты
меня
тревожишь,
Why
do
you
stay
so
long
Зачем
ты
здесь
так
долго?
Blues,
why
you
worry
me
Блюз,
зачем
ты
меня
тревожишь,
Why
do
you
stay
so
long
Зачем
ты
здесь
так
долго?
You
came
to
me
yesterday
Ты
пришла
ко
мне
вчера
And
you
stayed
the
whole
night
long
И
осталась
на
всю
ночь.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей,
и
никого
больше.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей,
и
никого
больше.
I
had
to
make
mistakes
in
life
Мне
пришлось
совершать
ошибки
в
жизни,
I
had
to
learn
it
all
for
myself
Мне
пришлось
все
узнать
самому.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
учусь
улыбаться
беде,
I
won't
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
ей
сломить
меня.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
учусь
улыбаться
беде,
I
won't
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
ей
сломить
меня.
I'll
keep
on
keepin'
on
Я
буду
продолжать
идти
вперед,
Till
the
last
deal
goes
down
Пока
не
закончится
последняя
сделка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Musselwhite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.