Charlie Musselwhite - Cadillac Women - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Musselwhite - Cadillac Women




Cadillac Women
Женщины на Кадиллаках
Cadillac Women performed by Charlie Musselwhite
Женщины на Кадиллаках в исполнении Чарли Масселвайта
From the album The Well
Из альбома The Well (Колодец)
Mama she told me, Papa told me too (2x)
Мама говорила мне, папа тоже говорил (2x)
"Don't let Cadillac women run all over you."
"Не позволяй женщинам на Кадиллаках помыкать тобой."
Mama she told me when I was young and wild (2x)
Мама говорила мне, когда я был молод и горяч (2x)
"Have your fun now, 'cause there'll be trouble after a while."
"Веселись сейчас, потому что потом будут проблемы."
I wouldn't take advice, had to live my life
Я не слушал советов, должен был жить своей жизнью
Too hot for hell, for me she's just right
Слишком горяча для ада, для меня ты - то, что надо
Despite what they say I can't let her be
Несмотря на то, что они говорят, я не могу отпустить тебя
Too hot for the Devil, just right for me
Слишком горяча для Дьявола, в самый раз для меня
I still remember what Mama used to say (2x)
Я до сих пор помню, что говорила мама (2x)
"Laugh it up now, boy, you'll have trouble one day."
"Смейся сейчас, сынок, однажды у тебя будут проблемы."
Papa he told me, Mama sat and moaned (2x)
Папа говорил мне, а мама сидела и стонала (2x)
"Don't let Cadillac women drive you away from home."
"Не позволяй женщинам на Кадиллаках увезти тебя из дома."
I wouldn't take advice, had to live my life
Я не слушал советов, должен был жить своей жизнью
Too hot for hell, for me she's just right
Слишком горяча для ада, для меня ты - то, что надо
Despite what they say I can't let her be
Несмотря на то, что они говорят, я не могу отпустить тебя
Too hot for the Devil, just right for me
Слишком горяча для Дьявола, в самый раз для меня
It ain't no hurry, I didn't come to stay
Не торопись, я не останусь
I ain't in no hurry, I didn't come to stay
Я не спешу, я не приехал, чтобы остаться
Just came here, mama
Просто пришел сюда, милая,
To drive your blues away
Чтобы прогнать твою грусть





Writer(s): Charlie Musselwhite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.