Paroles et traduction Charlie Musselwhite - Clarksdale Boogie
Meet
me
where,
where
they
play
good
blues
Встретимся
где-нибудь,
где
играют
хороший
блюз
Meet
me
where,
where
they
play
good
blues
Встретимся
где-нибудь,
где
играют
хороший
блюз
Come
to
clarksdale
fall
right
in
the
blues
Приезжайте
в
Кларксдейл,
окунитесь
прямо
в
блюз
Jump
it
on
61,
well
be
having
fun,
jump
it
on
61,
blues
is
on
the
run
Прыгай
на
61,
будем
веселиться,
прыгай
на
61,
блюз
в
бегах
Jump
it
on
61,
well
be
having
fun,
jump
it
on
61,
blues
is
on
the
run
Прыгай
на
61,
будем
веселиться,
прыгай
на
61,
блюз
в
бегах
...cause
my
baby
walking
slow
...потому
что
мой
ребенок
ходит
медленно
And
the
boogie
first
one
on
the
floor
И
буги-вуги
первый
на
полу
Hip
shaking
mama,
loud
as
she
can
be
Мама
трясет
бедрами
так
громко,
как
только
может
Hip
shaking
mama,
shake
all
over
me
Трясущиеся
бедра,
мама,
трясись
надо
мной
всем
телом
Hip
shaking
mama,
loud
as
she
can
be
Мама
трясет
бедрами
так
громко,
как
только
может
Shake
all
over
me,
shake
all
over
me
Трясись
надо
мной,
трясись
надо
мной
Boogie
baby
set
the
blues
on
fire
Буги-бэби
подожгла
блюз
Boogie
baby
set
the
blues
on
fire
Буги-бэби
подожгла
блюз
Jump
all
night
and
never
can
get
tired
Прыгай
всю
ночь
и
никогда
не
устанешь
Alright,
here
she
comes
Ладно,
вот
она
идет
Hip
shaking
mama,
loud
as
she
can
be
Мама
трясет
бедрами
так
громко,
как
только
может
Hip
shaking
mama,
shake
all
over
me
Трясущиеся
бедра,
мама,
трясись
надо
мной
всем
телом
Hip
shaking
mama,
shake
all
over
me
Трясущиеся
бедра,
мама,
трясись
надо
мной
всем
телом
Shake
all
over
me,
shake
all
over
me
Трясись
надо
мной,
трясись
надо
мной
We
don't
care
if
it
rains
all
night
Нам
все
равно,
если
всю
ночь
будет
идти
дождь
We
don't
care
if
it
rains
all
night
Нам
все
равно,
если
всю
ночь
будет
идти
дождь
Clarksdale
loaded
with
good
blues
tonight
Кларксдейл
сегодня
полон
хорошего
блюза
Jump
it
on
61,
well
be
having
fun,
jump
it
on
61,
blues
is
on
the
run
Прыгай
на
61,
будем
веселиться,
прыгай
на
61,
блюз
в
бегах
Jump
it
on
61,
well
be
having
fun,
jump
it
on
61,
blues
is
on
the
run
Прыгай
на
61,
будем
веселиться,
прыгай
на
61,
блюз
в
бегах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Musselwhite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.