Paroles et traduction Charlie Musselwhite - Fell on My Knees
Well
I
fell
on
my
knees
I,
Ну,
я
упал
на
колени,
я...
Fell
down
by
my
baby's
side
Упал
рядом
с
моим
ребенком.
Well
I
fell
on
my
knees
I,
Ну,
я
упал
на
колени,
я...
Fell
down
by
my
baby's
side
Упал
рядом
с
моим
ребенком.
I
cried
goodbye
baby,
Я
плакал
до
свидания,
детка.
Goodbye
baby
goodbye
Прощай
детка
прощай
Helped
you
when
you
was
down
there,
Помогал
тебе,
когда
ты
был
там,
внизу.
And
you
could
not
help
yourself
И
ты
ничего
не
могла
с
собой
поделать.
You
know
I
helped
you
when
you
was
down
there,
Ты
знаешь,
что
я
помогал
тебе,
когда
ты
была
там,
внизу.
And
you
could
not
help
yourself
И
ты
ничего
не
могла
с
собой
поделать.
Now
that
I'm
down
oh
baby,
Теперь,
когда
я
подавлен,
О,
детка,
You
wanna
help
somebody
else
Ты
хочешь
помочь
кому-то
еще
You
can
treat
me
mean
baby,
Ты
можешь
обращаться
со
мной
подло,
детка.
Do
anything
you
wanna
do
Делай
все
что
хочешь
You
can
treat
me
mean
baby,
Ты
можешь
обращаться
со
мной
подло,
детка.
Do
anything
you
wanna
do
Делай
все
что
хочешь
'Cause
someday
you'll
want
me,
Потому
что
когда-нибудь
ты
захочешь
меня.
And
I
won't
want
you.
goodbye
baby
И
я
не
буду
хотеть
тебя,
Прощай,
детка.
Well
I
fall
on
my
arms
and,
Что
ж,
я
падаю
на
руки
и...
I
slowly
walk
away
Я
медленно
ухожу.
Well
I
fall
on
my
arms
and,
Что
ж,
я
падаю
на
руки
и...
I
slowly
walk
away,
walk
away
Я
медленно
ухожу,
ухожу.
Now
that
trouble
you
givin'
me
baby,
Теперь
эти
неприятности,
которые
ты
мне
доставляешь,
детка,
Comin'
back
on
you
someday
Когда-нибудь
вернутся
к
тебе.
You
know
I
felt
so
bad
I,
Знаешь,
мне
было
так
плохо,
что
я
Couldn't
hardly
walk
down
the
street
Едва
мог
идти
по
улице.
You
know
I
felt
so
bad
I,
Ты
знаешь,
мне
было
так
плохо,
что
я
...
Like
a
drunk
man
walkin'
down
the
street
Как
пьяный
человек,
идущий
по
улице.
You
know
my
head
was
roaring,
Ты
знаешь,
у
меня
в
голове
шумело.
So
bad
I
could
hardly
see,
hardly
see
Так
плохо,
что
я
почти
ничего
не
вижу,
почти
ничего
не
вижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Musselwhite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.