Paroles et traduction Charlie Musselwhite - I'm A Stranger - Live
Some
people
ask
me,
what
does
a
stranger,
stranger
do?
Некоторые
люди
спрашивают
меня,
что
делает
незнакомец,
незнакомка?
Well,
some
people
ask
me,
what
does
a
stranger,
stranger
do?
Ну,
некоторые
люди
спрашивают
меня,
что
делает
незнакомец,
незнакомка?
Well,
a
stranger
wears
ragged
clothes
Что
ж,
незнакомец
носит
рваную
одежду
And
stuffs
newspaper
in
his
shoes
И
засовывает
газету
в
свои
ботинки
Well,
I'm
a
stranger,
I'm
a
long
way
from
home
Что
ж,
я
чужак,
я
далеко
от
дома
Yes,
I'm
a
stranger,
baby
and
I'm
a
long
way
from
home
Да,
я
чужак,
детка,
и
я
далеко
от
дома.
Well,
because
I'm
a
stranger
Ну,
потому
что
я
незнакомец
People
wanna
try
to
do
me
wrong,
do
me
wrong
Люди
хотят
попытаться
поступить
со
мной
неправильно,
поступить
со
мной
неправильно
What
you
gonna
do,
baby,
when
your
troubles
get
like
mine?
Что
ты
собираешься
делать,
детка,
когда
твои
проблемы
станут
такими
же,
как
у
меня?
Well,
what
you
gonna
do,
baby,
when
your
troubles
get
like
mine?
Ну,
и
что
ты
собираешься
делать,
детка,
когда
твои
проблемы
станут
такими
же,
как
у
меня?
Well,
I
know
you
wanna
go
spend
all
my
money
Что
ж,
я
знаю,
ты
хочешь
пойти
и
потратить
все
мои
деньги
Shake
and
stitch
up
all
the
chance
Встряхни
и
зашей
все
шансы
Yes,
I'm
just
a
stranger
and
I'm
just
shifting
through
your
channel
Да,
я
просто
незнакомец,
и
я
просто
переключаюсь
по
вашему
каналу
Well,
I'm
just
a
stranger,
baby
and
I'm
just
passing
through
your
channel
Что
ж,
я
просто
незнакомец,
детка,
и
я
просто
прохожу
по
твоему
каналу
Well,
now
you
know,
just
because
I'm
a
stranger,
baby
Ну,
теперь
ты
знаешь,
просто
потому,
что
я
незнакомец,
детка
And
all
your
fears
want
to
dog
me
around
И
все
твои
страхи
хотят
преследовать
меня
повсюду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musselwhite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.